Московское метро - 61-й, машина исправна - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Московское метро - 61-й, машина исправна
ДС — дежурный по станции, Д — диспетчер, Р — Ремезов
DS - station duty officer, d - dispatcher, r - Remezov
ДС: - «Октябрьская», 876-й поезд на станцию до конца не въехал. Не знаю, в чем дело, двери не открываются.
DS: - “Oktyabrskaya”, the 876th train to the station did not enter the end. I don’t know what’s the matter, the doors do not open.
Д: - 61-й маршрут?
D: - 61st route?
ДС: - Наверное. И сейчас не доехал. Въезжал со скоростью 5 км на станцию.
DS: - Probably. And now he did not reach. He entered at a speed of 5 km to the station.
Д: - 23-й маршрут, с «Ленинского проспекта без команды не отправляться. 61-й маршрут, шесть один! 57-й маршрут, с «Третьяковской» без команды не отправляться...
D: - 23rd route, not to go without a team from Leninsky Prospekt. 61st route, six one! 57th route, not to go without a team from the Tretyakovskaya ...
Р: - Диспетчер, 61-й, по-о-онял.
R:-Dispatcher, 61st, in the same way.
Д: - 61-й, что вы поняли? Почему вы въезжали со скоростью 5 км на станцию. Что у вас?
D: - 61st, what did you understand? Why did you enter at a speed of 5 km to the station. What do you have?
Р: - (пьяным голосом) Диспетчер, у меня все в по-о-орядке, м-м-машина исправна.
R:-(in a drunken voice) dispatcher, I have everything on the same, mm Mashchi is working.
Д: - Почему у вас увеличенный интервал?
D: - Why do you have an enlarged interval?
ДС: - Диспетчер, мне кажется, у 61-го неадекватное поведение. Он не доехал до станции, последняя дверь у него в тоннеле открыта.
DS: - The dispatcher, it seems to me, is inadequate behavior. He did not reach the station, the last door is open in his tunnel.
Д: - Так, 32-й маршрут, не приближайтесь к «Октябрьской». 61-й, высаживайте пассажиров.
D: - So, 32nd route, do not get close to the October. 61st, plant passengers.
Д: - Высаживайте пассажиров, высаживайте, 61-й!!! 23-й на «Академической…
D: - Plant passengers, land, 61st !!! 23rd on "Academic ...
Р: - Диспетчер, я 61-й. М-м-машинист. М-м-машина исправна.
R: - Dispatcher, I'm the 61st. Mm-Mashinist. Mm-Machine is working.
Д: - 61-й маршрут, вы сейчас полностью двери открыли? У вас пассажиры выходят? Заходят? 61-й? 61-й?
D: - The 61st route, have you completely opened the doors now? Do you have passengers? Come in? 61st? 61st?
ДС: - Диспетчер, он мне не заехал на станцию полвагона. У него дверь открыта в тоннеле. Высаживаем мы пассажиров.
DS: - Dispatcher, he did not drive me to the Paulovon station. His door is open in the tunnel. We plant passengers.
Д: - Машинист 61-го, вы сейчас пассажиров высаживайте, после того, как высадите, двери закройте, полностью, полностью въедете на станцию, поменяйте кабину управления, там, где полностью указатель «Остановка головного вагона», поменяйте кабину управления, на третий станционный путь. Машинист, вы меня поняли?
D: - The driver of the 61st, you now land passengers, after you land, close the doors, completely, completely enter the station, change the control cabin, where the “stop of the head carriage” is fully indicated, change the control cabin, to the third The station path. Machine, did you understand me?
Р: - Я, диспетчер, вас понял. Но м-м-машина исправна.
R: - I, dispatcher, understand you. But mm Mashina is working.
Д: - Если я вас поняла, что машина исправна, значит, вы сейчас высаживаете пассажиров, полностью въезжаете на станцию, меняете голову, ... на третий станционный путь, будете следовать к станции «Октябрьская».
D: - If I understood you that the car is working, then you are planting passengers now, you are completely entering the station, change your head, ... to the third station path, you will follow the Oktyabrskaya station.
ДС: - Диспетчер, «Октябрьская», машинист - невменяемый.
DS: - dispatcher, "October", the driver - insane.
Д: - Понятно, милицию готовьте. Срочно инструктор пусть выезжает на «Октябрьскую».
D: - I see, prepare the police. Urgent the instructor let him go to Oktyabrskaya.
ДС: - Пусть выезжает. Была информация, машинист в невменяемом состоянии находится.
DS: - Let him leave. There was information, the driver is in an insane state.
Д: - Вы слышали информацию. Пускай он пассажиров высадит, и будем продвигать его.
D: - You heard the information. Let him plant passengers, and we will promote it.
ДС: - Мы всех высадили. Он совершенно ничего не понимает. Мы высадили пассажиров. Машинист вышел из кабины и пошел к хвосту.
DS: - We landed everyone. He does not understand anything at all. We planted passengers. The driver left the cab and went to the tail.
Д: - Все понятно. Машинист сейчас где находится?
D: - Everything is clear. Where is the driver now?
ДС: - Я его не вижу, дежурная говорит, что по станции идет.
DS: - I don’t see him, the duty officer says that the station is going on.
Д: - Пусть она за ним идет следом и говорит, чтобы он без команды не отправлялся никуда. Пусть пока в голову идет.
D: - Let her follow him and says that he would not go anywhere without a team. Let it go to mind so far.
ДС: - Понятно.
DS: - I see.
ДС: - Диспетчер, «Октябрьская». Машиниста из хвостового вагона вытащила милиция.
DS: - Dispatcher, "October". The driver from the tail wagon pulled out the police.
Д: - А состав сейчас поедет без машиниста?
D: - Will the composition go without a driver now?
ДС: - Поезд стоит без машиниста. Открытые двери.
DS: - The train stands without a driver. Open doors.
Д: - 44-й, Шаболовская, без команды не отправляться, 18-й с Тургеневской без команды не отправляться, 28 с Сухаревской, без команды не отправляться. Так, Октябрьская, следующий 55-м маршрутом, высаживайте пассажиров, входные не открывайте, затормаживайте кабину, идете на второй путь, в хвост, и включаетесь с 61 маршрута. Состав стоит без машиниста.
D:-44th, Shabolovskaya, do not go without a team, the 18th with Turgenevskaya can’t go without a team, 28 with Sukharevskaya, without a team cannot be sent. So, Oktyabrskaya, next to the 55th route, land passengers, do not open the entrance, inhibit the cabin, go to the second path, in the tail, and include with 61 routes. The composition stands without a driver.
55-й: - Высаживаю пассажиров на Октябрьской, затормаживаю, иду на второй путь… А далее – не совсем понял?
55th: - I land passengers on Oktyabrskaya, brake, go to the second path ... And then - I did not quite understand?
ДС:- Так, 61-й маршрут стоит на 2 пути без машиниста, его надо убрать на третье станционное, Октябрьская, вы меня поняли?
DS:- So, the 61st route costs 2 ways without a driver, it should be removed to the third station, Oktyabrskaya, did you understand me?
55-й: - Все понятно, диспетчер. Машинист-инструктор Сафин, нахожусь на станции Октябрьская, с кольцевой линии я пришел.
55th: - Everything is clear, the dispatcher. Safin instructor driver, I am at Oktyabrskaya station, I came from the ring line.
ДС: — На 2-м пути стоит 61-й маршрут, пьяного машиниста вытащила милиция, сейчас с 1 пути на 2 пошел машинист калужский, для того, чтобы привести состав на 3 путь. Вы сможете 55 маршрут резервом отправить дальше?
DS:-On the 2nd way there is the 61st route, the police pulled a drunken driver, now, from 1 path to 2, the Kaluga driver went to bring the composition by 3 paths. Can you send a 55 route to the reserve further?
Д: - 61-й маршрут, 61-й маршрут!
D:-61st route, 61st route!
61-й:- 61-й маршрут на связи!
61st:-61st route in touch!
Д: - Из 61 пассажиры должны быть высажены! Убедитесь, что это так, и пусть инструктор заведет 61-й на 3 пусть, а машинист 55 возвращается на состав и продолжает движение.
D: - Of the 61 passengers must be planted! Make sure this is so, and let the instructor start the 61st to 3, and the driver 55 returns to the composition and continues to move.
61-й: - Машинист-
61st:- driver-
Последние
Валерий Сюткин - Нарисованный песок - MGH
mixed by Dj Ban - Deepsleep 39
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
ДК - Электричка
Ксения Кравченко - Здоровье по Чичагову
Ольга Арефьева и Ковчег - Модерн-данс
Gorilla Biscuits - Start Today