Мрачные Поэты - Кот Вернулся - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мрачные Поэты

Название песни: Кот Вернулся

Дата добавления: 22.10.2024 | 05:42:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мрачные Поэты - Кот Вернулся

Now old Mr. Johnson had troubles of his own,
Теперь у старого мистера Джонсона были собственные проблемы,
He had a yellow cat that wouldn't leave his home,
У него был желтый кот, который не покинет его дом,
He tried and he tried to get that cat away,
Он попытался, и попытался убрать эту кошку,
Gave it to a man going far away.
Дал это человеку, уходящему далеко.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы в стороне.


Now the man around the corner swore he'd kill the cat on sight,
Теперь мужчина за углом поклялся, что убьет кошку на поле,
He loaded up his shotgun with nails and dynamites,
Он загрузил свой дробовик гвоздями и динамитами,
He waited and he waited for the cat to come around,
Он ждал, и он ждал, когда кошка придет,
Ninety-seven pieces of the man is all they found.
Девяносто семь кусочков человека-все, что они нашли.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы в стороне.


Gave it to a little boy with a dollar note,
Дал его маленькому мальчику с долларовой нотой,
Told him for to take it up the river in a boat,
Сказал ему, чтобы взять его в реку в лодке,
They tied a rope around its neck it must've weighed a pound,
Они привязали веревку на шею, она, должно быть, взвесила фунт,
Now they drag the river for the little boy it's drowned.
Теперь они тянут реку для маленького мальчика, она утонула.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы в стороне.


Gave it to man going up in a balloon,
Дал это человеку, который поднялся на воздушном шаре,
Told him for to take it to the man on the Moon,
Сказал ему о том, чтобы отнести его к человеку на Луне,
The balloon came down about 90 miles away,
Воздушный шар спустился примерно в 90 милях,
Where he is now, I dare not say.
Где он сейчас, я не смею сказать.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы в стороне.


They gave it to a man going way out west,
Они дали его человеку, уходящему на запад,
Told him for to take it to the one he loved the best,
Сказал ему о том, чтобы взять это к тому, что он любил лучше всего,
First, the train hit the curve, then it jumped the rail,
Сначала поезд попал в кривую, затем он прыгнул на рельс,
Not a soul was left behind to tell the gruesome tale.
Не осталась душе, чтобы рассказать ужасную историю.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away, away, away, away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы подальше, прочь, прочь.


Away across the ocean he did send the cat at last,
Через океан он наконец -то отправил кошку,
Vessel out alone today taking water fast,
Судно в одиночестве сегодня быстро принимает воду,
People all began to pray the boat began to toss,
Люди все начали молиться, лодка начала бродить,
A great big gust of wind came by and every soul was lost.
Большой большой порыв ветра пришел, и каждая душа была потеряна.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не держалась бы в стороне.


On a telegraph wire, sparrows sitting in a bunch,
На телеграфной проволоке воробья сидели в группе,
The cat was feeling hungry, thought she'd like them for a lunch,
Кошка чувствовала себя голодным, думала, что ей понравятся им на обед,
Climb softly up the pole, when she reached the top,
Мягко поднимайтесь по шесту, когда она достигла вершины,
Put her foot in the electric wire, which tied her in a knot.
Поместите ее ногу в электрическую проволоку, которая привязала ее к узлу.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought he was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что он конфликт,
But the cat came back, just wouldn't stay away.
Но кошка вернулась, просто не оставалась бы в стороне.


Now the cat was a possessor of a family of a own,
Теперь кошка была обладателем собственной семьи,
With seven little kittens and along came a cyclone,
С семью маленькими котятами и вместе с циклоном,
Blew the houses all apart and tossed the cat around,
Взорвал дома все друг от друга и бросил кошку,
The air was full of kittens and not a one was found.
Воздух был полон котят, и не было найдено.


But the cat came back, the very next day,
Но кошка вернулась, на следующий день,
The cat came back, they thought she was a goner,
Кошка вернулась, они думали, что она конфликта,
But the cat came back, just wouldn't stay away, away, away, away,
Но кошка вернулась, просто не оставалась в стороне, вдали, прочь, прочь,
Just wouldn't stay away.
Просто не останется в стороне.