Мухаммад аль-Люхайдан - Сура 89 - аль-Фаджр - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мухаммад аль-Люхайдан - Сура 89 - аль-Фаджр
1. Клянусь зарею!
1. I swear to the dawn!
2. Клянусь десятью ночами!
2. I swear on ten nights!
3. Клянусь четом и нечетом!
3. I swear by odds and evens!
4. Клянусь ночью, когда она проходит!
4. I swear by the night when it passes!
5. Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
5. Are these oaths not enough for one who has reason?
6. Неужели ты не видел, как твой Господь поступил с адитами,
6. Didn’t you see how your Lord dealt with the Adites,
7. народом Ирама, который был подобен колоннам,
7. the people of Iram, who were like pillars,
8. подобных которому не было создано на земле?
8. The like of which was not created on earth?
9. С самудянами, которые рассекали скалы в лощине?
9. With the Samudians who cut the rocks in the ravine?
10. С Фараоном, владыкой кольев?
10. With Pharaoh, lord of the stakes?
11. Они преступали границы дозволенного на земле
11. They crossed the boundaries of what is permitted on earth
12. и распространяли на ней много нечестия.
12. And they spread much wickedness among her.
13. Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
13. Then your Lord rained down the scourge of torment on them.
14. Воистину, твой Господь – в засаде.
14. Indeed, your Lord is in ambush.
15. Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!»
15. When the Lord tests a person, showing him mercy and bestowing blessings on him, he says: “My Lord has honored me!”
16. Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!»
16. When He tests him, limiting him in food, he says: “My Lord has humiliated me!”
17. Вовсе нет! Вы сами не почитаете сироту,
17. Not at all! You yourself do not honor the orphan,
18. не побуждаете друг друга кормить бедняка,
18. do not encourage one another to feed the poor,
19. жадно пожираете наследство
19. greedily devour inheritance
20. и страстно любите богатство.
20. And passionately love wealth.
21. Но нет! Когда земля превратится в пыль
21. But no! When the earth turns to dust
22. и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
22. And your Lord will come with angels in rows,
23. в тот день приведут Геенну, и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание?
23. On that day Gehenna will be brought in, and then man will remember edification. But why such remembrance?
24. Он скажет: «Лучше бы я заранее позаботился о своей жизни!»
24. He will say: “I wish I had taken care of my life in advance!”
25. В тот день никто не накажет так, как наказывает Он,
25. On that day no one will punish as He punishes,
26. и никто не наложит таких оков, какие накладывает Он.
26. And no one will impose such fetters as He imposes.
27. О душа, обретшая покой!
27. O soul that has found peace!
28. Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
28. Return to your Lord satisfied and having achieved contentment!
29. Войди в круг Моих рабов!
29. Enter the circle of My servants!
30. Войди в Мой Рай!
30. Enter My Paradise!
Смотрите так же
Мухаммад аль-Люхайдан - 75 - аль-Къийама
Мухаммад аль-Люхайдан - Сура 33. Al- Ahzab Аят 35
Мухаммад аль-Люхайдан - Сура 4. Ан-Ниса. Аят 103-104.
Мухаммад аль-Люхайдан - сура аль-Джуму'а
Мухаммад аль-Люхайдан - 109 - аль-Кафирун
Все тексты Мухаммад аль-Люхайдан >>>
Последние
Anathema - 1995 - The Silent Enigma - Restless Oblivion
Звуки из ада - Слабонервным не слушать
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Брянск, Климовский район, Петрова Гута село - Гряная грянуха
Okkervil River - A King and a Queen
Christos Kyriazis - Ela Moraki Mou
Башня Rowan - Мария в терновнике