Мусоргский - Песни и пляски смерти - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мусоргский

Название песни: Песни и пляски смерти

Дата добавления: 01.06.2024 | 06:40:20

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мусоргский - Песни и пляски смерти

Слова Арсения Голенищева-Кутузова
The words of Arseny Golenishchev-Kutuzov


Плакал ребенок. Свеча, нагорая,
The child cried. Candle, heated,
Тусклым мерцала огнем;
Turned out with fiery with fire;
Целую ночь, колыбель охраняя,
All night, guarding the cradle,
Мать не забылася сном.
Mother did not forget a dream.
Рано-ранёхонько в дверь осторожно
Early at the door carefully
Смерть сердобольная - стук!
Calm -ill death - knock!
Вздрогнула мать, оглянулась тревожно...
The mother shuddered, looked around anxiously ...
"Полно пугаться, мой друг!
"Full to be scared, my friend!
Бледное утро уж смотрит в окошко
Pale morning already looks out the window
Плача, тоскуя, любя,
Crying, longing, loving
Ты утомилась... Вздремни-ка немножко -
You are tired ... take a bit a little -
Я посижу за тебя.
I will sit for you.
Угомонить ты дитя не сумела,
You could not calm down the child,
Слаще тебя я спою",
Sweeter I will sing "
И, не дождавшись ответа, запела:
And, without waiting for an answer, she sang:
"Баюшки баю-баю".
"Bayushki Bai-Bu."


МАТЬ
MOTHER


Тише! ребенок мой мечется, плачет!
Quiet! My child is rushing about, crying!
Грудь истомит он свою!
He will endure his chest!


СМЕРТЬ
DEATH


Это со мной он играет и скачет.
He plays and jumps with me.
Баюшки баю-баю!
Bayushki Bai-Bu!


МАТЬ
MOTHER


Щеки бледнеют, слабеет дыханье..
The cheeks turn pale, breathing weakens ..
Да, замолчи же, молю!
Yes, shut up, I pray!


СМЕРТЬ
DEATH


Доброе знаменье - стихнет страданье.
Good sign - subsides suffering.
Баюшки баю-баю!
Bayushki Bai-Bu!


MATЬ
Mat


Прочь ты, проклятая! Лаской своею
Away, damned! With your affection
Сгубишь ты радость мою!
You will destroy my joy!


СМЕРТЬ
DEATH


Нет, мирный сон я младенцу навею:
No, I will have a peaceful dream of a baby:
Баюшки баю-баю.
Bayushki Bai-Bu.


МАТЬ
MOTHER


Сжалься! Пожди допевать хоть мгновенье
Pressure! Go to finish at least a moment
Страшную песню твою!
Your terrible song!


СМЕРТЬ
DEATH


Видишь - уснул он под тихое пенье -
You see - he fell asleep under the quiet singing -
Баюшки баю-баю.
Bayushki Bai-Bu.


<1875>
<1875>
Нега волшебная, ночь голубая,
The bliss is magical, blue night,
Трепетный сумрак весны:
Troopy dusk of spring:
Внемлет, поникнув головкой, больная
Heeding, drooping a head, sick
Шепот ночной тишины.
A whisper of night silence.


Сон не смыкает блестящие очи,
Sleep does not close the brilliant eyes,
Жизнь к наслажденью зовет,
Life for pleasure calls
А в полумраке медлительной ночи
And in the twilight of a slow night
Смерть серенаду поет:
Death Serenade sings:


"Знаю: в темнице суровой и тесной
"I know: in the dungeon harsh and cramped
Молодость вянет твоя.
Youth will wither you.
Рыцарь неведомый, силой чудесной
The knight is unknown, by the power of the wonderful
Освобожу я тебя.
I will free you.


Старость бездушная шепчет напрасно:
Strong age soulless whispers in vain:
Бойся любви молодой!
Fear your love young!
Ложно измыслила недуг опасный,
Falsely invented the ailment of dangerous,
Чтоб не ушла ты со мной.
So that you do not leave with me.


Но посмотри на себя: - красотою
But look at yourself: - Beauty
Лик твой прозрачный блестит;
Your face is transparent;
Щеки румяны; волнистой косою
Brushes blush; wavy scythe
Стан твой, как тучей, обвит.
Your camp, like a cloud, will be entwined.


Пристальных глаз голубое сиянье
Blue eyes blue shine
Ярче небес и огня;
Brighter than heaven and fire;
Зноем полуденным веет дыханье -
Breathing is midday - afternoon -
Ты обольстила меня!
You seduced me!


В вешнюю ночь за тюремной оградой
On the eternal night for a prison fence
Рыцаря голос твой звал...
Your voice called ...
Рыцарь пришел за бесценной наградой;
The knight came for a priceless reward;
Час упоенья настал!"
An hour of the NEW has come! "


Смолкнул напев; прозвучало лобзанье…
The melting was silent; The collapse sounded ...
В долгом лобзании том
In the long -standing of the volume
Слышались вопли, мольбы и стенанье -
Crumpies, prayers and walls were heard -
Тихо все стало потом.
Everything became quiet later.


Но поутру, когда ранняя птица
But in the morning when an early bird
Пела, любуясь зарей,
I sang, admiring the dawn
Робко в окно заглянувши, денница
Gazing timidly through the window
Труп увидала немой.
The corpse saw the dumb.


<1875>
<1875>


Трепак
Trepacle


Лес да поляны. Безлюдье кругом,
Forest and meadow. Sludge around


Вьюга и плачет, и стонет,
Blizzard and cries and groans, and
Чудится, будто во мраке ночном
It seems like in the darkness of the night


Злая кого-то хоронит.
Evil is burying someone.
Глядь – так и есть! В темноте мужика
Look - it is! In the darkness of the man


Смерть обнимает, ласкает,
Death hugs, caresses,
С пьяненьким пляшет вдвоём трепака,
With a drunk, the trepak is melting together,


На ухо песнь напевает.
Sang on the ear.
Любо с подругою белой плясать!
Love with a white girlfriend to dance!
Любо лихой её песне внимать!
Lying her song to blame!


Ох, мужичок, старичок убогой,
Oh, peasant, old man wretched,
Пьян напился, поплелся дорогой,
Drunk drunk, trudged dear,
А метель-то, ведьма, поднялась, взыграла!
And the blizzard, the witch, rose, leaped!
С поля – в лес дремучий невзначай загнала!
From the field - in the forest, the dense accidentally drove!


Горем, тоской да нуждой томимый,
Grief, longing and a voluminous need,
Ляг, отдохни да усни, родимый!
Lie down, rest and fall asleep, darling!
Я тебя, голубчик мой, снежком согрею;
I, my darling, warm you with a snowball;
Вкруг тебя великую игру затею.
I will start a great game of you.


Взбей-ка постель, ты, метель, лебёдка!
Beat the bed, you, a snowstorm, a swing!
Ну, начинай, запевай, погодка,
Well, start, sing, weather,
Сказку – да такую, чтоб всю ночь тянулась,
A fairy tale - yes, such that it stretches all night,
Чтоб пьянчуге крепко под неё уснулось!
So that drunkenness is firmly merged under it!


Гой вы, леса, небеса да тучи!
Goy, forests, heaven and clouds!
Темь, ветерок да снежок летучий!
Topic, breeze and snowy snow!
Станем-ка в кружки, да удалой толпою
Let's get into mugs, and a removal crowd
В пляску развесёлую дружней за мною!
In dance, cheerful friendly behind me!


Глянь-ка, дружок, мужичок счастливый!
Look, my friend, a happy man!
Лето пришло, расцвело! Над нивой
Summer came, blossomed! Above the Niva
Солнышко смеётся, да жнецы гуляют,
The sun laughs, but the reapers are walking,
Снопики на сжатых полосках считают.
The sheaves on compressed stripes are counted.


Лес да поляны. Безлюдье кругом.
Forest and meadow. Sludge around.


Стихла недобрая сила,
Non -shaped power subsided
Горького пьяницу в мраке ночном
Gorky drunkard in the darkness of the night


С плачем метель схоронила.
With crying, the snowstorm buried.
Знать, утомился плясать трепака,
Know, tired of dancing a trepak,


Песни петь с белой подругой –
Songs to sing with a white friend -
Спит, не проснётся... Могила мягка
Sleeps, will not wake up ... The grave is soft


И уж засыпана вьюгой!
And already covered with a blizzard!


4. полководец
4. Commander
Грохочет битва, блещут брони,
The battle rumbles, the armor shines,
Орудья жадные ревут,
Greedy guns roar
Бегут полки, несутся кони,
Shelves run, horses rush,
И реки красные текут.
And the Red Rivers flow.
Пылает полдень, люди бьются!
Burning noon, people fight!
Склонилось солнц
The sunshine bend
Смотрите так же

Мусоргский - 2.Старый замок KsV

Мусоргский - Светик Савишна

Мусоргский - Сорочинская Ярмарка

Мусоргский - Богатырские ворота

Мусоргский - Картинки с выставки

Все тексты Мусоргский >>>