медляк - 8 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: медляк

Название песни: 8

Дата добавления: 12.02.2022 | 14:06:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни медляк - 8

Je rêve / Я мечтаю
Я мечтаю / я мечтаю


Je rêve d’une terre sereine ,
Я мечтаю о безмятежной земле,
Là où les gens balancent leur peine ,
Где люди размахивают свое предложение,
Je rêve sans fausses notes, sans ratures ,
Я мечтаю без ложных заметок, без царапин,
Je rêve au-delà des blessures .
Я мечтаю помимо травм.
Je rêve d’un monde qui s’élève ,
Я мечтаю о мире, который поднимается,
Au milieu des champs…où l’on crève ,
В середине поля ... где мы умираем,
Je rêve qu’on puisse changer le temps ,
Я мечтаю, мы можем изменить время,
Lancé contre le vent .
Запущен против ветра.


Ça fait du temps, quand on y pense ,
Пришло время, когда мы думаем об этом,
Qu’on aimerait tant avoir une chance ,
Что мы хотели бы иметь шанс,
De changer des choses qu’on nous impose ,
Изменить вещи, которые мы навязываем,
Afin d’éviter qu’on explose .
Во избежание взрыва.
Ça fait du temps qu’on nous embrasse ,
Это было какое пока мы обнимаем,
Avec des mots qui laissent des traces ,
Со словами, которые оставляют следы,
Ça fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder .
Прошло много времени с тех пор, как мы мечтаем о мире, чтобы держать нас.
Ça fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder .
Прошло много времени с тех пор, как мы мечтаем о мире, чтобы держать нас.


Je rêve de gens qui se réveillent ,
Я мечтаю о людях, просыпающихся,
Dans leurs p’tits nids qu’ils s’émerveillent ,
В своих гнездах Ptits они умаляют,
Je rêve de villes non polluées ,
Я мечтаю о незабываемых городах,
Afin que l’air puisse circuler .
Так что воздух может циркулировать.
Je rêve d’un ciel bien étoilé ,
Я мечтаю о очень звездном небе,
Là où les cons sont nettoyés ,
Где идиоты очищены,
Je rêve qu’on puisse changer le temps ,
Я мечтаю, мы можем изменить время,
Lancé contre le vent .
Запущен против ветра.


...Car...
...Так как...


Ça fait du temps, quand on y pense ,
Пришло время, когда мы думаем об этом,
Qu’on aimerait tant avoir une chance ,
Что мы хотели бы иметь шанс,
De changer des choses qu’on nous impose ,
Изменить вещи, которые мы навязываем,
Afin d’éviter qu’on explose .
Во избежание взрыва.
Ça fait du temps qu’on nous embrasse ,
Это было какое пока мы обнимаем,
Avec des mots qui laissent des traces ,
Со словами, которые оставляют следы,
Ça fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder .
Прошло много времени с тех пор, как мы мечтаем о мире, чтобы держать нас.
Ça fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder .
Прошло много времени с тех пор, как мы мечтаем о мире, чтобы держать нас.


Ça fait longtemps qu’on rêve d’un monde… pour nous sauver…
Прошло много времени с тех пор, как мы мечтаем о мире ... чтобы спасти нас ...




Я мечтаю о безмятежной земле
Я мечтаю о безмятежная земле
На которой люди избавились бы от боли
На которой людин избавились бы от боли
Я мечтаю без фальшивых нот, без ошибок
Я мечтаю без фальшивых нот, без ошибок
Я мечтаю по ту сторону страданий
Я мечтаю по ту столу страданий
Я мечтаю о новом мире, который возник бы
Я мечтаю о новом мре, которный возник
Посреди полей, на которых мы умирали
Посере полей, на которых мы умирали
Я мечтаю, что можно было бы повернуть время вспять
Я мечтаю, что можно было бы до того, чтобы
И броситься наперекор ветру
И броситься наперекор ветру


Если хорошо подумать, то ведь уже так давно
ЕСЛИ ХОРОШО ПОДУМАТЬ, ТО ВДЖЕ Уже так
Нам хотелось бы получить шанс
Нам хотелось быть получить шанс
Изменить те вещи, которые нам навязывают
Изменение того веги, которые нам навязывают
Прежде, чем мы не выдержим и взорвемся
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ МЫ НЕ ВЫ ДЕПЕРЖМ И ВЗОРОВЕ
Уже давно нас окружают
Уже давно нас Окружают
Словами, оставляющими неизгладимый след
Словами, оставляющие неизГладимый след
И уже давно мы мечтаем о мире, который хранил бы нас
И уже давно мы мечтаем о мире, которой
Уже давно мы мечтаем о мире, который хранил бы нас
Уже давно мы мечтаем о мире, которой


Я мечтаю, чтобы люди очнулись ото сна
Я мечтаю, что Люди Очнулись от
В своих гнездышках, и чтобы они восхитились…
В свои Гнездышки, и чембы
Я мечтаю о городах без загрязнений
Я мечтаю о городах без заглязнений
Чтобы можно было свободно дышать чистым воздухом
Чтобы Можно быть свообно Дышать чистейм Воздухом
Я мечтаю о небе со множеством звезд,
Я мечтаю о небе соножествый звезд,
Где не будет злодеев и дураков
Где не буду Злодеев и дураков
Я мечтаю, что можно было бы повернуть время вспять
Я мечтаю, что можно было бы до того, чтобы
И броситься наперекор ветру
И броситься наперекор ветру


Потому что…
ПОТОМУ ЧТО ...
Если хорошо подумать, то ведь уже так давно
ЕСЛИ ХОРОШО ПОДУМАТЬ, ТО ВДЖЕ Уже так
Нам хотелось бы получить шанс
Нам хотелось быть получить шанс
Изменить те вещи, которые нам навязывают
Изменение того веги, которые нам навязывают
Прежде, чем мы не выдержим и взорвемся
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ МЫ НЕ ВЫ ДЕПЕРЖМ И ВЗОРОВЕ
Уже давно нас окружают
Уже давно нас Окружают
Словами, оставляющими неизгладимый след
Словами, оставляющие неизГладимый след
И уже давно мы мечтаем о мире, который хранил бы нас
И уже давно мы мечтаем о мире, которой
Уже давно мы мечтаем о мире, который хранил бы нас
Уже давно мы мечтаем о мире, которой


Уже давно мы мечтаем о мире, который спас бы нас.
Уже давно мы мечтэем о мире, которный спас бы нас.
Смотрите так же

медляк - медлячок

медляк - ударные.басы.

медляк - Будь со мной

медляк - Первая ночь эта первая ночь....

медляк - Медленно Медленно небо спустилось к нам

Все тексты медляк >>>