моцарт - Месса до-минор - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: моцарт

Название песни: Месса до-минор

Дата добавления: 30.12.2022 | 04:44:04

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни моцарт - Месса до-минор


Mozart W.A. "Messe in Ut Minor" Mozart V.A. "Messa to minor"
Mozart W.A. "Messe in Ut Minor" Моцарт В.А. "Месса до минор"


Kyrie
KYRIE
Kyrie Eleison.
Kyrie eleison.
Christy Eleison,
Christe eleison,
Kyrie Eleison.
Kyrie eleison.


Lord have mercy.
Господи, помилуй.
Christ, have mercy;
Христе, помилуй;
Lord have mercy.
Господи, помилуй.
Gloria
GLORIA
Gloria in Excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
ET in Terra Pax Hominibus Bonae Voluntatis.
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.


Gloria,
Слава в вышних Богу,
And on Earth peace of goodwill people.
И на земле мир людям доброй воли.
Laudamus te. BeneDicimus te.
Laudamus te. Benedicimus te.
Adoramus te. Glorificamus te. We praise you, bless you.
Adoramus te. Glorificamus te. Восхваляем Тебя, благословляем Тебя.
We worship you, praise you,
Поклоняемся Тебе, славим Тебя,
Gratias Agimus Tibi
Gratias agimus tibi
Propter Magnam Gloriam Tuam. Thanksgiving is offered to you
Propter magnam gloriam tuam. Благодарение возносим Тебе
For the sake of your great glory.
Ради великой славы Твоей.
Domine Deus, Rex Coelestis,
Domine Deus, Rex coelestis,
Deus Pater Omnipotens,
Deus Pater omnipotens,
Domine Fili Unigenite Jesu Christ,
Domine Fili unigenite Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, Lord God, King of Heaven,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, Господи Боже, Царь небесный,
God, omnipotent.
Боже, Отче всемогущий,
Lord, the uniform son, Jesus Christ,
Господи, Сыне Единородный, Иисусе Христе,
Lord God, Lamb of God, Father Son,
Господи Боже, Агнец Божий, Отчий Сын,
Qui Tollis Peccata Mundi,
Qui tollis peccata mundi,
Misereere Nobis,
miserere nobis,
Qui Tollis Peccata Mundi,
Qui tollis peccata mundi,
Suscipe Deprecationem Nostram.
Suscipe deprecationem nostram.
Qui Sedes AD Dexteram Patris,
Qui sedes ad dexteram Patris,
Misereere Nobis. Assuming the sins of the world,
miserere nobis. Принявший на Себя грехи мира,
Have mercy on us
помилуй нас,
Assuming the sins of the world,
Принявший на Себя грехи мира,
Be our intercessor.
Будь заступником нашим.
Sitting on the right hand of his father,
Сидящий по правую руку Отца,
Have mercy on us.
помилуй нас.
Quoniam Tu Solus Sanctus,
Quoniam tu solus Sanctus,
Tu Solus Dominus,
Tu solus Dominus,
Tu Solus altissimus, because only you are holy
Tu solus Altissimus, Потому что только Ты Свят,
Only you are the Lord,
Только Ты Господь,
Only you are Almighty
Только Ты Всевышний,
Jesu Christ,
Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in Gloria Dei Patris.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
Amen. Jesus Christ,
Amen. Иисусе Христе,
Co by the Holy Spirit in the glory of God the Father.
Co Святым Духом во славе Бога Отца.
Amen.
Аминь.
Credo
CREDO
Credo in Unum Deum, Patrem Omnipotentem,
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
Factorem Coeli et Terrae,
Factorem coeli et terrae,
Visibilium et Invisibilium.
Visibilium et invisibilium.
Credo, et inum dominum jesum Christum,
Credo, et in unum Dominum Jesum Christum,
Filium Dei Unigenitum,
Filium Dei unigenitum,
Et ex -patre Natum Ante Omnia Saecula.
Et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, Lumen de Lumine,
Deum de Deo, Lumen de Lumine,
Deum Verum de Deo Vero,
Deum verum de Deo vero,
Genitum, Non Factum,
Genitum, non factum,
Consubstantialem Patri,
Consubstantialem Patri,
Per Quem Omnia Facta Sunt.
Per quem omnia facta sunt.
Credo, Qui Propter Nos homines
Credo, qui propter nos homines
ET Propter Nostram Salutem Descendit de Coelis.
Et propter nostram salutem descendit de coelis.
I believe in a single god, the father of the Almighty,
Верую в единого Бога, Отца всемогущего,
Created heaven and earth,
Сотворившего небо и землю,
Visible and invisible.
видимое и невидимое.
I believe in the one Lord Jesus Christ,
Верую и в единого Господа Иисуса Христа,
The Son of God of the Uninvention,
Сына Божьего единородного,
And from the father of the centuries born before.
И от Отца рожденного прежде веков.
In God from God, in the light from the light,
В Бога от Бога, в Свет от Света,
In the true God from the true God,
В Бога истинного от Бога истинного,
Born, not created,
Рожденного, не сотворенного,
Combined Father,
Единосущного Отцу,
Which everything is created.
Которым все сотворено.
I believe in the one who for the sake of us people,
Верую в Того, Кто ради нас, людей,
And for the sake of our salvation, he came off heaven.
И ради нашего спасения сошел с небес.
Et incarnatus est de spiritu Sancto
Et incarnatus est de Spiritu Sancto
Ex Maria Virgine, et Homo factus est. And embodied from the Holy Spirit
Ex Maria Virgine, et homo factus est. И воплотился от Духа Святого
Through Virgin Mary, and became a man.
Через Деву Марию, и стал человеком.
Sanctus
SANCTUS
Sanctus, Sanctus, Sanctus
Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus deus sabaeth.
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni Sunt Coeli et Terra Gloria Tua.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
Osanna in Excelsis.
Osanna in excelsis.
Holy, Holy, Holy
Свят, Свят, Свят
The Lord God Savaof.
Господь Бог Саваоф.
Heaven and the earth are full of your glory.
Преисполнены небеса и земля славой Твоей.
Hosanna in heavenly heaven.
Осанна в выси небесной.
BeneDictus, Qui Venit in Nomine Domini.
Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Osanna in Excelsis. Blessed, who is in the name of the Lord.
Osanna in excelsis. Благословен, Кто является во имя Господне.
Hosanna in heavenly heaven.
Осанна в выси небесной.
Смотрите так же

моцарт - Ария Царицы ночи

моцарт - Соната ля мажор, 3ч. Турецкий марш

моцарт - Жуткая кара

моцарт - Музыка ангелов

моцарт - Лунная соната

Все тексты моцарт >>>