Наиль Хазипов - Акбара - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Наиль Хазипов

Название песни: Акбара

Дата добавления: 18.01.2024 | 11:26:07

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Наиль Хазипов - Акбара

Пустыню покинули в трауре волки,
The wolves left the desert in mourning,
Там люди топили волчат их в крови,
There people drowned their wolf cubs in blood,
Кочуют по скалам, луне воют, солнцу,
They wander over the rocks, howl to the moon, to the sun,
Тоска и отчаянье в глазах их горит.
Melancholy and despair burn in their eyes.
И плакали горы печальным повтором,
And the mountains cried in sad repetition,
Волшебно желанье им душу излить.
It’s magical to want to pour out your soul to them.
В их недрах стучит где-то сердце живое,
In their depths a living heart is beating somewhere,
И шепчет оно: нужно жить, нужно жить.
And it whispers: you need to live, you need to live.


В месть чёрной судьбе появилось потомство,
In revenge of black fate, offspring appeared,
Матёрых так просто бедой не сломать.
Hardened people cannot be broken so easily by misfortune.
Забот привалило отцу выше холки,
The father was overwhelmed with worries above his withers,
Но где-то беда затаилась опять.
But somewhere trouble was lurking again.
Миг счастья прекрасен был, горе забылось,
The moment of happiness was wonderful, grief was forgotten,
Но, видно, матёрых преследует рок,
But, apparently, the hardened are haunted by fate,
Огнём человек уничтожил малюток,
Man destroyed the little ones with fire,
Куда же глядит справедливости бог!
Where does God look for justice?


Акбара – мать
Akbar - mother
Когтями рвёт камни от горя.
He tears stones with his claws out of grief.
Акбара – мать,
Akbar - mother
Но людям её не понять.
But people don't understand it.
Акбара – мать,
Akbar - mother
Скорби туман в синем взоре.
Sorrow is the fog in the blue gaze.
Акбара – мать!..
Akbar's mother!..
И гордой волчице тоску не унять.
And the proud she-wolf cannot appease her melancholy.


И снова начать были волки готовы,
And the wolves were ready to start again,
Раз богом дано, нужно выжить и жить,
Since it is given by God, you need to survive and live,
Ведь смысл их жизни оставить потомство,
After all, the meaning of their life is to leave offspring,
И раны на сердце надеждой лечить.
And the wounds on the heart can be healed with hope.


Прохладою логово обняло пару,
The coolness of the lair embraced the couple,
И в чреве забилась вновь новая жизнь.
And a new life began to beat in the womb again.
Увидели свет их последние волки,
Their last wolves saw the light,
Но им не судьба на свободе дожить.
But they are not destined to live out their life in freedom.
Опять нет волчат, сердце раны открыло,
Again there are no wolf cubs, the heart of the wound has opened,
Судьба взяла в жертву бесценный оброк,
Fate sacrificed a priceless rent,
И слушают горы плач траурный волка,
And the mountains listen to the cry of the mourning wolf,
В их души вползает холодный озноб.
A cold chill creeps into their souls.


В безумстве и злобе стонали утёсы,
The cliffs groaned in madness and anger,
Теперь одним воем им скорбь не излить.
Now they cannot pour out their grief with one howl.
Родилась в волках ледяная жестокость,
Icy cruelty was born in wolves,
Им выбора нет, нужно мстить, нужно мстить.
They have no choice, they need to take revenge, they need to take revenge.


Акбара – мать,
Akbar - mother
О, так не страдали и боги!
Oh, even the gods did not suffer like that!
Акбара – мать
Akbar - mother
Свою смерть пустилась искать.
She set out to look for her death.
Акбара – вдова,
Akbara is a widow
Кровавый туман в синем взоре.
Bloody fog in the blue gaze.
Акбара! Акбара!
Akbar! Akbar!
Теперь уже поздно понять…
Now it's too late to understand...


Быль стала легендой об этой судьбе.
The story became a legend about this fate.
Тем воем рвёт душу,
That howl tears at the soul,
И страшно забыть.
And it's scary to forget.
О, если б смогли в этом боль их услышать,
Oh, if only we could hear them in this pain,
Наверно, их души смогли б нас простить!..
Perhaps their souls could forgive us!..
Смотрите так же

Наиль Хазипов - Упадёт ослабшая рука

Наиль Хазипов - Чилим

Наиль Хазипов - Заснув на холме луговом

Все тексты Наиль Хазипов >>>