Накрой мне плечи пиджаком - Лайма Вайкуле - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Накрой мне плечи пиджаком

Название песни: Лайма Вайкуле

Дата добавления: 05.03.2024 | 23:46:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Накрой мне плечи пиджаком - Лайма Вайкуле

Как быстро тикают часы,
How fast the clock ticks
И пахнет скошенной травою,
And it smells like cut grass,
Как быстро тикают часы,
How fast the clock ticks
Как быстро тикают часы,
How fast the clock ticks
Когда мы встретились с тобою.
When we met you.
А говорить или молчать
To speak or to remain silent
Решить почти невероятно,
It's almost impossible to decide
А говорить или молчать,
To speak or to remain silent,
А говорить или молчать -
To speak or to remain silent -
Все одинаково понятно.
Everything is equally clear.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Накрой и все, и нет вопроса,
Cover it all and there is no question,
Из темноты речного плеса
From the darkness of the river reach
Вечерним тянет холодком.
There is a chill in the evening.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Как и положено мужчине,
As befits a man,
Как хорошо ходить пешком,
How good it is to walk
Как хорошо ходить пешком,
How good it is to walk
Мы и не думали в машине.
We didn't even think in the car.
Двух неприкаянных сердец
Two restless hearts
Пересеченье в центре круга,
Intersection in the center of the circle,
Двух неприкаянных сердец,
Two restless hearts,
Двух неприкаянных сердец,
Two restless hearts,
Перетекающих друг в друга.
Flowing into each other.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Накрой и все, и нет вопроса,
Cover it all and there is no question,
Из темноты речного плеса
From the darkness of the river reach
Вечерним тянет холодком.
There is a chill in the evening.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Ведь это надо ж, в самом деле,
After all, this is necessary, in fact,
Тому каких-то две недели
About two weeks ago
Ты был мне вовсе незнаком.
You were a complete stranger to me.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Накрой и все, и нет вопроса,
Cover it all and there is no question,
Из темноты речного плеса
From the darkness of the river reach
Вечерним тянет холодком.
There is a chill in the evening.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Ведь это надо ж, в самом деле,
After all, this is necessary, in fact,
Тому каких-то две недели
About two weeks ago
Ты был мне вовсе незнаком.
You were a complete stranger to me.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Накрой и все, и нет вопроса,
Cover it all, and there is no question,
Из темноты речного плеса
From the darkness of the river reach
Вечерним тянет холодком.
There is a chill in the evening.


Накрой мне плечи пиджаком,
Cover my shoulders with a jacket,
Ведь это надо ж, в самом деле,
After all, this is necessary, in fact,
Тому каких-то две недели
About two weeks ago
Ты был мне вовсе незнаком.
You were a complete stranger to me.