Настройщик - Ноябрская сказка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Настройщик

Название песни: Ноябрская сказка

Дата добавления: 29.03.2024 | 08:04:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Настройщик - Ноябрская сказка

Он суёт ей руки под платье бесцеремонно, и она горит для него феерверком в ноябрьской слякоти крыш.
He puts her hands under her dress unceremoniously, and she burns for him by a feerver in the November slush of roofs.
Он давно позабыл, что значит быть юным и до мозга костей влюблённым.
He forgot for a long time, which means to be young and to the brain of bones in love.
Сгребает её, беззащитную, маленькую, в охапку, и в ухо ей шелестом ветра: "Ты мой малыш".
He rakes her, defenseless, small, in an armful, and in her ear the rustle of the wind: "You are my baby."
У него к ней, знаешь, такая осенняя нежность, холод жестких ладоней и голод по птичьим её, тонокостным запястьям.
He, you know, has such autumn tenderness, cold palms and hunger on her bird, ton -sized wrists.
Он всё ждал. Вот, появится, та, что в конце-то концов не одно только тело тронет, а нарвался, гляди-ка, на это вот робкое, полудетское счастье.
He was waiting for everything. Here, it will appear, the one that in the end not only the body will touch, but ran into, looked at this timid, semi-disinfecting happiness.
Ему стыдно, он прячет такое что-то за этой playboy-улыбкой, настоящее, нежное, словно к подобранному среди зимы котёнку...
He is ashamed, he is hiding something behind this Playboy-shell, real, gentle, as if to a kitten selected among winter ...
Её мнит то последней любовью, то просто нелепой судьбы ошибкой, видит в ней то Лилит, то простого запутавшегося ребёнка.
It imagines it with the last love, then just an absurd fate by a mistake, sees in it either Lilith or a simple confused child.
Утром, когда она тёплым носом тычется в плечи, он обнимает её, не глядя, и думает о другой, той, которая не любила.
In the morning, when she pokes her shoulders with a warm nose, he hugs her without looking, and thinks about another, the one who did not love.
Вспоминает банальную фразу, что милосердное время летит и лечит.
He recalls the banal phrase that the merciful time flies and heals.
Лишь болит внутри так, словно кто-то связал в чёртов Горидев узел жилы.
It only hurts inside as if someone had tied the codes of the veins in the damn mountains.
Он не любит её ни смешным оленёнком ни мудрой прекрасной девой: Ей не стать такой, чтоб ему залечить эти шрамы и стылые злые раны.
He does not love her with a ridiculous deer nor a wise beautiful maid: she can’t become like that to heal these scars and embraced evil wounds.
Где тягаться девчонке со Снежною, мать её так, Королевой? Разве, что в сказке, но и он ведь не Кай, просто мальчик больной и странный.
Where to compete with a girl with Snezhnoy, her mother is so, the queen? Is that in a fairy tale, but he’s not a kai, just a sick and strange boy.
Она чует в нём нежность, а видит, как прячет глаза от неё, и холод пробирается ей под свитер и трогает между лопаток кожу.
She smells tenderness in him, and sees how she hides her eyes from her, and the cold makes her way under the sweater and touches the skin between the shoulder blades.
И, ещё, она чует по той, неизвестной и не забытой, извечный голод.
And, also, she smells that unknown and not forgotten, eternal hunger.
Опускает при нём ресницы и держит себя за плечи от горестных мыслей ёжась.
He lowers his eyelashes with him and holds himself by the shoulders from sorrowful thoughts,
А бывает и так, что он обнимает её ночами, прижимаясь, и ластится так, будто кот к хозяйке.
And it also happens that he hugs her at night, clinging, and climbing like a cat to the mistress.
И тогда она ходит неделями глупо, назло нелюбви и невере в себя, улыбаясь, спит одна в его старой, тайком унесённой из дому майке.
And then she walks stupid for weeks, spite of dislike and not -wrapping, smiling, sleeps alone in his old T -shirt, secretly carried away from the house.
С ним она Королева, Джульетта, русалка и грёбанная Жар-птица. Засыпать рядом с ним - как по радуге, да босиком, улыбаясь небу.
With him, she is a queen, Juliet, a mermaid and a shuttered firebird. To fall asleep next to him - like on a rainbow, but barefoot, smiling at the sky.
Они держатся за руки, шутят, молчат и гуляют ночами, когда не спится. И, как дети, уже ожидают, колючего, свежего, вечно волшебного первого снега.
They hold hands, joke, silent and walk at night when they do not sleep. And, as children, they are already awaiting prickly, fresh, forever magical first snow.
У неё к нему - вера, по-детски наивная, вечная, страшная вера, из таких, что наружу сердце, если, вдруг, отобрать, да пустить погулять в одиночку.
She has a faith, childishly naive, eternal, terrible faith, of those that outward, if, suddenly, take away, and let go for a walk alone.
Не история, право, у них, а пьеса в стиле Шекспира, а, может, Мольера...
Not history, right, they have, but a play in Shakespeare's style, and maybe Moliere ...


Ну а дальше-то что?
Well, then what?
Да откуда мне знать? Видишь, в тексте стоит три точки...
How do I know? You see, there are three points in the text ...


Маленькая Ло
Little Lo