Наташа Власова - Я у твоих ног-1999 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Наташа Власова - Я у твоих ног-1999
Видеть тебя всегда
See you always
Хочется мне сейчас.
I would like now.
Мысли твои читать
Your thoughts read
В каждом движенье глаз.
In every movement of the eyes.
А еще иногда
And sometimes
Слышать дыханье так,
Hear the breath like that
Чтобы был каждый вздох
So that there is every breath
В такт.
To the beat.
Припев:
Chorus:
"Я у твоих ног!"
"I'm at your feet!"
"Спасибо не говори!"
"Thank you don't say!"
"В этом тебе помог Бог,
"God helped you in this,
Его и благодари."
Thank him and thank him. "
Только своей рукой
Only with your hand
Вылепила тебя.
I pulled you out.
Как ветер, бархан песка
Like wind, velven sand
С ним я сравню себя.
I will compare myself with him.
Знаю, что получу
I know that I will get
Все, что ни захочу,
Everything that I want
Лишь бы мне все успеть
If only I have time for me
Спеть.
Sing.
Взято с сайта - RU.GL5
Taken from the site - ru.gl5
Припев:
Chorus:
"Я у твоих ног!"
"I'm at your feet!"
"Спасибо не говори!"
"Thank you don't say!"
"В этом тебе помог Бог,
"God helped you in this,
Его и благодари."
Thank him and thank him. "
"Я у твоих ног!"
"I'm at your feet!"
"Спасибо не говори!"
"Thank you don't say!"
"В этом тебе помог Бог,
"God helped you in this,
Его и благодари."
Thank him and thank him. "
"Я у твоих ног!"
"I'm at your feet!"
"Спасибо не говори!"
"Thank you don't say!"
"В этом тебе помог Бог,
"God helped you in this,
Его и благодари."
Thank him and thank him. "
"Я у твоих ног!"
"I am at your feet!"
"Спасибо не говори!"
"Thank you don't say!"
"В этом тебе помог Бог,
"God helped you in this,
Бог, Бог, Бог, Бог!"
God, God, God, God! "
Последние
SAW. LAUDANUM feat. Старый Знакомый - Слайд
esOterica - Pushing Providence
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Нашид - Кунту майтан-на русском
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Случайные
Саша Степ группа Star танец Саши К. - Ёу каваи