Нателла Болтянская - Посвящение Осипу Мандельштаму - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Нателла Болтянская - Посвящение Осипу Мандельштаму
"Золотистого меда струя из бутылки текла…"
"Golden honey stream from a bottle flowed ..."
О. Э. Мандельштам
O. E. Mandelstam
Не предсмертные хрипы, но дивное пенье сирен…
Not dying wheezing, but marvelous signs of sirens ...
Только росчерком грубым сомнительный жребий начертан.
Only a stroke of rude dubious lot is inscribed.
Что там, Осип Эмильич, дыхание всех Иппокрен?
What is there, Osip Emilich, the breath of all Hippokeren?
Вам казенной дорогой отписана стылая Чердынь.
The state -owned road is unscrewed by the splash of Cherdyn.
Ах, зачем аргонавту дыхание вечной весны,
Ah, why did the Argonaut Breath of the Eternal Spring,
Если мир заражен повсеместно глухой непогодой,
If the world is infected everywhere deaf bad weather,
И на сердце лежит "…под собою не чуя страны…"
And it lies in the heart "... under it is not sensing the country ..."
А в тетрадке листы – исковерканы сталинской одой.
And in the notebook sheets are distorted by the Stalinist ode.
Вас не к жертве священной затребует бог Аполлон,
You are not a god Apollo to the sacred victim,
Чтоб в парнасские выси лететь под звучанье кифары,
To fly into the Parnassian pure under the sound of kifara,
Не за славой, в бесславье везет арестантский вагон,
Not for fame, a prisoner carriage is lucky in the Weslania,
И застывшее тело распято на лагерных нарах.
And the frozen body is crucified on the camp bunk.
Нет, Афина не сможет помочь тебе, о, Лаэртид!
No, Athena cannot help you, oh, Laertis!
Нет дороги голубке твоей и щеглу Мандельштама..
There is no road to your pigeon and Shchegla Mandelstam ..
Здесь Харибда и Сцилла – на всем протяженье пути.
Here Haribda and Scylla are all over the way.
Одиссея закончится наскоро вырытой ямой.
Odyssey will end hastily dug by the pit.
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Golden Fleece, where are you, the Golden Fleece?
Всю дорогу шумели морские тяжелые волны….
The sea heavy waves rustled all the way ....
Но, – покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
But - leaving the ship that won the canvas in the seas,
Одиссей – не вернулся, пространством и временем полный.
Odysseus - did not return, space and time complete.
Смотрите так же
Нателла Болтянская - Белый свет почернел...
Нателла Болтянская - Предупреждение
Нателла Болтянская - Два голоса
Нателла Болтянская - Ливанская война
Все тексты Нателла Болтянская >>>
Последние
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Нашид - Кунту майтан-на русском
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Случайные
Yorshick Hotel - Билет в один конец
Nick Cave and The Bad Seeds - Something's gotten hold of my heart
Maanya Arora - Zara Itna Bata De Kanha
United Moscow Ska-Jazz Panorama - New Boy in the Pride