К берегу спешат пароходы,
Steamboats hurry to the shore,
К берегу бегут поезда,
Trains run to the shore,
Hо закрыты все замки и засовы —
But all locks and bolts are closed -
Hа берег наступает вода.
The shore of water occurs.
Берег — это медленная птица,
The shore is a slow bird,
Берег — это пленный океан,
The shore is a captive ocean,
Берег — это каменное сердце,
The shore is a stone heart,
Берег — это чья-то тюрьма.
The shore is someone's prison.
И когда на берег хлынет волна
And when a wave surpasses ashore
И застынет на один только миг,
And it will freeze for a moment only
Hа Земле уже случится война,
The earth will already happen to the earth,
О которой мы узнаем из книг.
About which we learn from books.
Лязгнут золотые ворота,
Golden gates will be clanged,
Чей-то голос скажет: «Лети!»
Someone will say: "Fly!"
Hадпись на дверях туалета:
Hader on the door of the toilet:
«Будешь на Земле, заходи».
"You will be on the ground, come in."
Звездочка блестнет у порога,
The star shines at the threshold,
Догадайся, сколько ей лет.
Guess how old she is.
Выйдешь на пустую дорогу —
You will go out on an empty road -
Щелкнет за спиной пистолет.
The pistol will click behind his back.
Кто-то поставил на мне пробу,
Someone put a test on me
Знать бы только, кто этот «кто».
Only know who this "who".
Злоба — воробьиное слово —
Anger is a sparrow word -
Копится в карманах пальто
Copy in the pockets of the coat
И когда вода отступит назад,
And when the water steps back,
Берег выйдет и откроет героя,
The shore will come out and open the hero,
Берег выйдет и откроет врага,
The shore will come out and open the enemy,
Их по-прежнему останется двое.
There are still two of them.
Виски с сахаром и квашеной капустой,
Whiskey with sugar and sauerkraut,
Лед холодный, лед на висках,
The ice is cold, ice on the temples,
В голове моей прохладно и пусто,
My head is cool and empty,
Расскажи мне, где ты и как.
Tell me where you are and how.
Хочется блевать, но не время.
I want to puke, but not the time.
Время начищать сапоги,
Time to pinch boots,
Косточка, как белое стремя,
Bone, like a white stirrup,
След от чьей-то детской ноги.
A trace of someone's baby foot.
Берег встретит героя,
The shore will meet the hero
Берег встретит врага,
The shore will meet the enemy,
Нас всегда было двое,
There were always two of us,
А теперь только я...
And now only I ...
Наутилус Помпилиус - Апостол Андрей
Наутилус Помпилиус - Шар цвета хаки
Наутилус Помпилиус - Ведьма или ангел, птица или зверь
Наутилус Помпилиус - 20 000 дней
Наутилус Помпилиус - Это так просто
Все тексты Наутилус Помпилиус >>>