Немецкие песни - Prinz Eugen, der edle Ritter - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Немецкие песни

Название песни: Prinz Eugen, der edle Ritter

Дата добавления: 03.06.2023 | 12:54:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Немецкие песни - Prinz Eugen, der edle Ritter

Prinz Eugen der edle Ritter,
Принц Евген Благородный Рыцарь,
wollt dem Kaiser wied'rum kriegen
Хочу получить императора Wied'rum
Stadt und Festung Belgerad!
Город и крепость Бельгерад!
Er ließ schlagen eine Brukken,
У него был брюк Брука
daß man kunt hinüberrucken
что вы можете пропустить Kunt
mit der Armee vor die Stadt.
С армией перед городом.


Als die Brucken nun war geschlagen,
Когда Брукен был избит
daß man kunnt mit Stuck und Wagen
что вы можете штукатурка и автомобиль
Frei passir'n den Donaufluß,
Свободно передавать дунайское крыло,
Bei Semlin schlug man das Lager,
В Семлин вы попали в лагерь,
Alle Türken zu verjagen,
Чтобы прогнать всех турок,
Ihn'n zum Spott und zum Verdruß.
Его до насмешки и раздражать.


Am einundzwanzigsten August soeben
Всего двадцать -один август просто
Kam ein Spion bei Sturm und Regen,
Пришел шпион в шторме и дождь,
Schwur's dem Prinzen und zeigt's ihm an
Клятва принца и укажите это ему
Daß die Türken futragieren,
Что турки
So viel, als man kunnt' verspüren,
Столько, сколько вы можете это почувствовать,
An die dreimalhunderttausend Mann.
До трех раз сотни тысяч человек.


Als Prinz Eugenius dies vernommen,
Когда принц Евгений это услышал,
Ließ er gleich zusammenkommen
Он собрался сразу
Sein' Gen'ral und Feldmarschall.
Его генеральный и полевой маршал.
Er tät sie recht instruieren,
Он делает это настоящим им,
Wie man sollt' die Truppen führen
Как вести войска
Und den Feind recht greifen an.
И враг атакует довольно.


Bei der Parol' tät er befehlen,
У лозунга он командует,
Daß man sollt' die Zwölfe zählen,
Что следует считать двенадцать
Bei der Uhr um Mitternacht.
На часах в полночь.
Da sollt' all's zu Pferd aufsitzen,
Должны быть все, что вернемся, верхом,
Mit dem Feinde zu scharmützen,
Стычки с врагом,
Was zum Streit nur hätte Kraft.
Который будет иметь только силу.


Alles saß auch gleich zu Pferde,
Все сразу же сидела верхом на лошадях,
Jeder griff nach seinem Schwerte,
Все потянулись к своим мечам,
Ganz still rückt' man aus der Schanz'.
Вы очень тихо выходите из Schanz.
Die Musketier' wie auch die Reiter
Musketier ', а также гонщики
Täten alle tapfer streiten:
Если все будут смело поспорить:
's war fürwahr ein schöner Tanz!
'Был приятным танцем!


Ihr Konstabler auf der Schanzen,
Ваш более постоянный на лыжных прыжках,
Spielet auf zu diesem Tanzen
Сыграть в этом танцах
Mit Kartaunen groß und klein;
С кардиганом большим и маленьким;
Mit den großen, mit den kleinen
С большими, с маленькими
Auf die Türken auf die Heiden,
На турках на язычниках,
Daß sie laufen all' davon!
Что они убегают!


Prinz Eugenius auf der Rechten
Принц Евгений справа
Tät als wie ein Löwe fechten,
Тат как ограждение льва,
Als Gen'ral und Feldmarschall.
Как ген и полевой маршал.
Prinz Ludewig ritt auf und nieder'.
Принц Людевиг ехал вверх и вниз ».
Halt't euch brav, ihr deutschen Brüder,
Остановись хорошо, вы, немецкие братья,
Greift den Feind nur herzhaft an!
Только атаковать врага от души!
Смотрите так же

Немецкие песни - Чунга-Чанга

Немецкие песни - Unbekannter Soldat

Немецкие песни - Was wollen wir trinken

Немецкие песни - Infanterie lied

Немецкие песни - Schwarzbraun ist die Haselnuss

Все тексты Немецкие песни >>>