Немецкий военный марш - Wenn die Soldaten - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Немецкий военный марш

Название песни: Wenn die Soldaten

Дата добавления: 25.09.2023 | 13:22:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Немецкий военный марш - Wenn die Soldaten

========Wenn die Soldaten========
=====================


1. Wenn die Soldaten
1. Если солдаты
Durch die Stadt marschieren,
Марш через город,
Offnen die Madchen
Откройте девушек
Die Fenster und die Turen.
Окна и ежедневные газеты.
Ei warum? Ei darum! Ei warum? Ei darum!
Яйцо почему? Яйцо! Яйцо почему? Яйцо!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!


2. Zweifarben Tucher,
2. Два поставленных набора,
Schnauzbart und Sterne
Шнаузбарт и звезды
Herzen und kussen
Сердца и Куссен
Die Madchen so gerne.
Девушки так сильно.
Ei warum? Ei darum! Ei warum? Ei darum!
Яйцо почему? Яйцо! Яйцо почему? Яйцо!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!


3. Eine Flasche Rotwein
3. Бутылка красного вина
Und ein Stuckchen Braten
И жарить штукатурку
Schenken die Madchen
Дай девочкам
Ihren Soldaten.
Их солдаты.
Ei warum? Ei darum! Ei warum? Ei darum!
Яйцо почему? Яйцо! Яйцо почему? Яйцо!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Просто из -за Шингдерасы, Бумдерассаса!


======Ein Heller und ein Batzen======
====== Хеллер и батзен ===============


1. Ein Heller und ein Batzen,
1. Яркий и кусок,
Die waren beide mein, ja mein
Они оба были моими, да, мои
Der Heller ward zu Wasser,
Зажигалка стала водой,
Der Batzen ward zu Wein, ja Wein,
Батзен стал вином, да, вино,
Der Heller ward zu Wasser,
Зажигалка стала водой,
Der Batzen ward zu Wein.
Батзен стал вином.


Hei--di, heido, heida
Hei--di, Хайдо, Хейда
hei--di, heido, heida,
Hei-di, Heido, Heida,
heidi, heido,heidahahaha.
Хайди, Хайдо, Гейдахахаха.
Hei--di, heido heida, hei--di,
Hei-di, heido geida, hei-di,
heido, heida, heidi, heido
Хайдо, Хейда, Хайди, Хайдо
heida.
Хейда.


2. Die Wirtsleut und die Madel,
2. Таверна и Мадель,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Они называют оба »:« О! О, боль! »,
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Таверна, когда я прихожу
Die Madel, wenn ich geh, ja geh.
Мадел, когда я иду, да.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Таверна, когда я прихожу
Die Madel, wenn ich geh.
Мадел, когда я пойду.


Hei--di, heido, heida
Hei--di, Хайдо, Хейда
hei--di, heido, heida,
Hei-di, Heido, Heida,
heidi, heido,heidahahaha.
Хайди, Хайдо, Гейдахахаха.
Hei--di, heido heida, hei--di,
Hei-di, heido geida, hei-di,
heido, heida, heidi, heido
Хайдо, Хейда, Хайди, Хайдо
heida.
Хейда.


3. War das nicht eine Freunde,
3. Разве это не друг
Als mich der Herrgott schuf, ja schuff.
Когда Господь создал меня, да, Шаф.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Парень, как бархат и шелк,
Nur schade, dass er suff, ja suff.
Это просто позор, что он страдал, да.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Парень, как бархат и шелк,
Nur schade, dass er suff.
Это просто позор, что он был достаточным.


Hei--di, heido, heida
Hei--di, Хайдо, Хейда
hei--di, heido, heida,
Hei-di, Heido, Heida,
heidi, heido,heidahahaha.
Хайди, Хайдо, Гейдахахаха.
Hei--di, heido heida, hei--di,
Hei-di, heido geida, hei-di,
heido, heida, heidi, heido
Хайдо, Хейда, Хайди, Хайдо
heida.
Хейда.


=========Das Brombeerlied========
========= The BlackBerry Song ===================================================


1. Es wollt ein Madel in der Fruh aufstehn, dreiviertel Stund vor Tag.
1. Мадел хотел встать в Фрух, за три четверти часов до дня.
Es wollt ein Madel in der Fruh aufstehn, dreiviertel Stund vor Tag.
Мадел хотел встать в Фрух, три четверти дня до дня.
|: Wollt in den Wald spazieren gehn, halli, hallo,
|: Хочу пойти в лес, Халли, привет,
spazieren gehn, wollt Brombeern pflucken ab. :|
Ходьба, Blackberry хочет выйти. : |


2. Und als das Madel aus dem Wald rauskam, da kam des Jagers Sohn.
2. И когда Мадел вышел из леса, пришел сын охотника.
Und als das Madel aus dem Wald rauskam, da kam des Jagers Sohn.
И когда Мадел вышел из леса, пришел сын охотника.
|: Madel, willst du Brombeern pflucken, halli, hallo,
|: Мадел, ты хочешь щелкнуть ежевикой, Халли, привет,
ja pflucken, pflucke dir dein Korblein voll. :|
Да, заполните корзину. : |


3. Ein Korbchen voll, das brauch ich nicht, eine Hand voll, die genugt!
3. Корзина полная, мне это не нужно, заполненная рука, которой достаточно!
Ein Korbchen voll, das brauch ich nicht, eine Hand voll, die genugt!
Корзина заполнена, мне это не нужна, заполненная рука, которой достаточно!
|: Und er half ihr Brombeern pflucken, halli, hallo,
|: И он помог ей Blackberry, Halli, привет,
ja pflucken, bis dass der Tag anbricht. :|
Да к тегу. : |
Смотрите так же

Немецкий военный марш - Sieg Heil Viktoria

Немецкий военный марш - Schwarzbraun ist die Haselnuss

Немецкий военный марш - Es donnern die Motoren

Немецкий военный марш - Markische Heide

Немецкий военный марш - Schatz, ach Schatz

Все тексты Немецкий военный марш >>>