Николай Берег - Берег счастья - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Николай Берег

Название песни: Берег счастья

Дата добавления: 05.05.2022 | 03:48:03

Просмотров: 59

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Николай Берег - Берег счастья

Душа моя — ночная птица.
My soul is a night bird.
Она не спит, и мне не спится
She does not sleep, and I can’t sleep
Она летит сквозь дождь и грозы.
She flies through the rain and thunderstorms.
И я — за ней... Со мною грёзы.
And I - followed by ... with me dreams.


Припев:
Chorus:
А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.


А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.


Любовь моя с тобою рядом
My love is with you nearby
И мне другой судьбы не надо.
And I do not need another fate.
И пусть летит ночная птица.
And let the night bird fly.
Душа моя к тебе стремится.
My soul strives for you.


Припев:
Chorus:
А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.


А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.


А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.


А я ищу берег счастья,
And I'm looking for the shore of happiness,
А я ищу пристань любви.
And I'm looking for a pier of love.
Только к тебе хочу возвращаться.
Only I want to return to you.
Только ты меня позови.
Only you call me.