Николай Гантюк - Летела на юг журавлиная стая - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Николай Гантюк

Название песни: Летела на юг журавлиная стая

Дата добавления: 08.10.2022 | 04:12:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Николай Гантюк - Летела на юг журавлиная стая

Летела на юг журавлиная стая,
Flying to the south of a crane flock,
И крик её был, словно жалобный стон.
And her scream was like a plaintive moan.
Там их журавлёнок летел, отставая,
There, their cranes flew, lagging behind,
Жестокой рукою изранен был он.
He was wounded with a brutal hand.


Но птицы его на крыло подхватили
But the birds were picked up on the wing
И, часто меняясь, несли над водой.
And, often changing, they carried over the water.
Какое их чувство спаяло, сплотило,
What kind of feeling was solder, rally,
Ведь море и им угрожало бедой?
After all, the sea and they threatened the trouble?


Не так у людей, да и люди не стая...
Not so for people, and people are not a flock ...
Сердца не тревожит отчаянный крик.
The heart does not disturb a desperate cry.
Идём напрямик, через души ступая,
We go straight, stepping through the souls,
И слух уж давно к этим воплям привык.
And the rumor has long been accustomed to these screams.


А если мы завтра окажемся в горе,
And if we find ourselves in grief tomorrow,
На чьё мы тогда обопрёмся крыло?
Whose then we will have a wing?
Бушует волнами житейское море,
Wakes up waves of the world sea,
И многих с собою оно увлекло.
And it carried away many with him.


Подставьте крыло! Пока Бог даёт силу,
Substitute the wing! While God gives power
Делитесь скорее любовью большой –
Share more likely a big love -
Ведь рядом живые уходят в могилу,
After all, the living people go to the grave nearby,
В пучину скорбей ослабевшей душой.
In the abyss of sorrows by a weakened soul.


Подставьте крыло! Помогите подняться,
Substitute the wing! Help rise
Ведь крылья души нашей шире, сильней.
After all, our wings are wider, stronger.
И рядом окрепнут и смогут равняться
And they will get stronger and be able to equal
На сильных, идущих к Небесной Стране.
On the strong, going to the heavenly country.


Подставьте крыло! Кто-то, слышите, стонет!
Substitute the wing! Someone, hear, groans!
Его догоняет большая волна.
It is catching up with a large wave.
А если израненный всё же утонет,
And if the wounded nevertheless drings,
То в этом, быть может, и наша вина..
Then in this, perhaps, our fault ..