Ниранджана Свами - - Шри Гуру Вандана - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ниранджана Свами

Название песни: - Шри Гуру Вандана

Дата добавления: 06.03.2023 | 12:32:14

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ниранджана Свами - - Шри Гуру Вандана

Молитва поется на утренней службе (Поклонение Шри Гуру)
Prayer is sung in the morning service (worship of Sri Guru)


1
1


шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма,
Sri-Guru-Charan-Padma, Kevala-Bhakati-Sadma,
бандо муи савадхана мате
Bando Mui Savadhana Mate
джахара прасаде бхаи, э бхава торийа джаи,
Jahara Pracade Bhai, E Bhava Toriya Jai,
кришна-прапти хой джаха ха те
Krishna Praopti Hoy Jah Ha te


2
2


гуру-мукха-падма-вакйа, читтете корийа аикйа
Guru-Mukha-Padma-Vakya, Chitte Koriya Aikya
ар на корихо мане аша
Ar on Coricho Mana Asha
шри-гуру-чаране рати, эи се уттама-гати,
Sri-Guru-Charan Rati, Ei Se Uttama Gati,
дже прасаде пуре сарва аша
Je Prasade Porera Sarva Asha


3
3


чакху-дан дило джеи, джанме джанме прабху сеи,
Chakhu-Dan Dilo Jei, Janme Janme Prabhu Sei,
дивйа-джнан хрде прокашито
Divia-janan Krde is chat
према-бхакти джаха хоите, авидйа винаша джате,
Prem-bhakti Jah Khoite, Avidya Vinash Jate,
ахара чарито
Ahara Charito


4
4


шри-гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху,
Sri-Guru Karuna-Sindhu, Adhama Janar Bandhu,
локанатх локера дживана
Lokanath Loker Jivan
ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа,
Ha ha prabhu koro doya, Dejo Sea Padada-Chkhaya,
эбе джаша гхушук трибхувана
Ebe Jasha Ghushuk Tribhuvan


=============================
================================
ПЕРЕВОД
TRANSLATION
1. Лотосные стопы духовного учителя – единственный путь обретения чистого и преданного служения. Я с благоговением и великим почтением склоняюсь к его лотосным стопам. Только по милости духовного учителя мы можем пересечь океан материального существования и обрести милость Кришны.
1. The lotus feet of a spiritual teacher is the only way to gain pure and devoted ministry. I, with reverence and great respect, are inclined to his lotus feet. Only by the grace of the spiritual teacher can we cross the ocean of material existence and find the mercy of Krishna.
2. Единственное, чего я хочу, - это чтобы наставления, исходящие с лотосных уст духовного учителя, очистили мое сознание. Привязанность к его лотосным стопам– это совершенство . По его милости исполняются все желания.
2. The only thing I want is that the instructions emanating from the lotus dides of the spiritual teacher to cleanse my mind. The attachment to his lotus feet is perfection. By his grace, all desires are fulfilled.


3. Он вернул мне зрение и вложил в мое сердце трансцендентное знание, и по этому он мой господин из жизни в жизнь. Он источает экстатическую прему и рассеивает мрак невежества. Ведические писания воспевают его возвышенные качества.
3. He returned my vision and put transcendental knowledge into my heart, and therefore he is my master from life to life. He exudes the ecstatic wise and disperses the darkness of ignorance. The Vedic Scriptures sang his exalted qualities.


4. О духовный учитель, о океан милости и друг падших душ, ты наставник и господин преданных. О господин! Будь милостив ко мне и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Пусть слава о тебе разнесется по всем трем мирам!
4. O spiritual teacher, okean of mercy and a friend of the fallen souls, you are a mentor and a gentleman of the devotees. Oh Lord! Be merciful to me and let me hide under the canopy of your lotus feet. Let the glory about you spread through all three worlds!
Смотрите так же

Ниранджана Свами - Харе Харайе намаха

Ниранджана Свами - Шри Шри Шад Госвами Аштака

Ниранджана Свами - Шри Рупа Манджари Пада

Ниранджана Свами - Дамодараштака

Ниранджана Свами - Нитьянанда махаджан

Все тексты Ниранджана Свами >>>