Нойз МС - Давай приколемся - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Нойз МС

Название песни: Давай приколемся

Дата добавления: 15.07.2021 | 22:44:02

Просмотров: 21

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Нойз МС - Давай приколемся

Давай приколимся, пройдём по бардюру крыши.
Let's stick together, go through the buzzer's buzz.
Будем говорить друг другу голосом потише,
We will talk to each other with a voice of Potya,
О том что будем делать, как придём домой,
What we will do, how come home,
Я буду под тобой или ты подо мной.
I will be under you or you under me.
Давай приколимся, как будто светофора нет.
Let's stick, as if there is no traffic light.
Пойдём вперёд под колёса, на красный свет!
Let's go forward under the wheels, on the red light!
Или поедем на автобусе куда-нибудь,
Or go on the bus somewhere
А денег на билет у нас с тобой как-будто бы и нет.
And we have money with you as if we were not.
Или напьёмся водки и пойдём к твоим родителям,
Or drink vodka and let's go to your parents,
Или к моим, и подтвердим, что ты беременна.
Or to mine, and confirm that you are pregnant.
Давай в аптеке купим сотню презервативов,
Let's buy a hundred condoms in a pharmacy,
И подарим их всем не красивым.
And give them all not beautiful.
Давай приколимся как будто потеряли память,
Let's stick together as if lost memory,
И что друг друга не понимаем и впервые видим.
And that I do not understand each other and see first.
А вечером в кино, на самый дерьмовый фильм,
And in the evening in the movies, on the most crappy film,
Да к чёрту оно всё пошло, к чёрту этот мир!
Yes, it went to hell, it went to hell with this world!
Давай крикним в окно, всё что мы думаем об этих людях,
Let's shift in the window, all that we think about these people,
Давай рядом проснёмся, а вставать не будем.
Let's go nearby, and we will not get up.
Давай угоним тачку, и подарим её школьникам
Let's treat a wheelbarrow, and give it to schoolchildren
Давай приколимся, Давай приколимся!!!
Let's stick, let's stick up !!!


Как будто-бы умерли мы в один день.
As if we were died in one day.
Напишем на стене кровью, какую-нибудь хрень.
Write on the wall with blood, some crap.
Давай не будем говорить друг с другом.
Let's not talk to each other.
Ты прогонишь моего друга, а я - твою подругу.
You drive my friend, and I am your girlfriend.
Давай приколимся хотя бы как-нибудь,
Let's stick to at least somehow
Хотя бы пять минут. И люди не поймут.
At least five minutes. And people will not understand.
Да на х*й пусть идут. Я не держу их тут.
Yes on x * th, let them go. I do not hold them here.
Мне плевать (плевать), что обо мне подумают.
I do not care (do not care) that they think about me.
А иначе, в дурдом упрячут.
Otherwise, the madhouse is stubborn.
Смирительную рубаху напялят и никак иначе.
Straightened shirt and nothing else.
А Пока люди воюют и делают детей.
In the meantime, people are fighting and make children.
Давай приколимся!
Let's stick!


Вся суматоха, мне давно пох*й.
All of the turmoil, I have long been like *.
С тобой мне хорошо, без тебя - плохо!
I feel good with me, without you - bad!
Мы живём как лохи, как крысы лабораторные,
We live like suckers like laboratory rats
Подчиняясь чьим-то устоям, законам.
Submitting to someone's implications, laws.
Давай приколимся, мне этого не хватало.
Let's stick together, I miss it.
Серость дней достала, забав мало.
Delight of days got, fun little.
Давай приколимся, сидим ничего не делая,
Let's stick, sit without doing anything,
Займёмся делом. Займёмся делом!
Walk things. Wear a thing!
Давай приколимся найдём иголку в стоге сена,
Let's stick together to find a needle in a haystack,
В тёплой ванне перережим свои вены.
In a warm bath, frayed his veins.
Матами распишем всю кремлёвскую стену.
Mats with the whole Kremlin wall.
Давай приколимся и станет море по колено.
Let's stick together and get the sea on the knee.
Давай приколимся, возьмём боян и ускоримся.
Let's stick together, take the battle and speed up.
Откинемся на спину, пеленой сна укроемся.
Let's lean on the back, the sleepy sleep we will take.
Давай приколемся, в порнухе снимемся.
Let's hurt, we will get risen in porn.
Давай приколемся. Давай приколемся.
Let's find. Let's find.


Как Бони и Клайд станем грабить банки.
As Boni and Clyde will be robbed banks.
Зимой сядем на велик, летом - на санки.
In winter, sit on great, in the summer - in Sanki.
Давай приколемся проведём ночь на кладбище.
Let's join the night in the cemetery.
Засадим поле коноплёй и там устроим пастбище.
We sueple the cannabis field and arrange the pasture there.
Создадим друг друга восковые фигуры.
Create each other wax figures.
Я откликнусь на дурака, ты - на дуру.
I respond to the fool, you are on the fool.
Посвятим друг другу повести.
Defend to each other a story.
Давай приколемся, давай приколемся.
Let's hurt, let's find.


Давай подруга, всю в доме перебьём посуду.
Come on the girlfriend, all in the house we will overcome the dishes.
И пусть соседи по площадке слышат нашу ругань.
And let the neighbors hear our swear on the site.
Потом друг другу громко, скажем, что расстаемся.
Then each other loudly, let's say that we part.
Или давай поженимся и сразу разведёмся.
Or let's get married and immediately divert.
Давай накуримся прямо на крыльце отдела.
Let's jump right on the porch of the department.
Заботясь лишь о том, чтобы фольга не прогорела!
Taking care only that the foil does not fight!
И на ментов потом посмотрим крайне удивлённо,
And then we'll see extremely surprise,
Мол, мы не знали, что это противозаконно.
Like, we did not know that it was illegal.
Давай приколемся, в рулетку русскую сыграем,
Let's join, Russian Roulette will play,
Но так что б не один, а шесть патронов в барабане.
But so not alone, but six cartridges in the drum.
Давай приколемся. На осечку понадеемся
Let's find. On drying hopes
Вдруг повезёт и мы с тобой всё же не застрелимся.
Suddenly lucky and we will not shine with you.
Давай представим (представим), что у нас есть крылья.
Let's imagine (imagine) that we have wings.
И что мы сможем полететь, если поверим сильно.
And that we can fly if we believe much.
А взлётной полосой пусть станет крыша небоскрёба.
And let the roof of the skyscraper be the ruling band.
И пусть о нас напишут в статье про пару долбо*бов.
And let them write about us in the article about a couple of dolb * bov.
Взявшихся за руки что бы вместе разбиться.
Asked for hands to smack together.
С ума сошедших и себя вообразивших себя птицами.
Crazy and imagined themselves with birds.
Наши с тобой портреты будут во всех газетах.
Our portraits with you will be in all newspapers.
Мы станем, знамениты, жаль что посмертно.
We will become famous, it is a pity that posthumously.
Журналисты решат, что мы с тобой адепты.
Journalists will decide that we are with you adepts.
Какой-нибудь нелепой секты, пох*ю на это.
Some ridiculous sect, the pike * y on it.
Просто давай приколемся, весь мир один большой прикол.
Just let's hurt, the whole world is one big joke.
Где дураки смеются над делами дураков.
Where fools laugh at the affairs of fools.


Давай приколимся!
Let's stick!
Смотрите так же

Нойз МС - НАнана

Нойз МС - И больше я не слышу рокот космодрома

Нойз МС - на работе платят бабло

Нойз МС - Гой еси

Нойз МС - Глаза закатались под коврик соседкеXD

Все тексты Нойз МС >>>