на чешском - - - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: на чешском

Название песни: -

Дата добавления: 03.01.2024 | 14:46:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни на чешском - -

MMmhmachach - MMmhmachach
ММмхмачач - ММмхмачач
MMmhmachach - MMmhmachach
ММмхмачач - ММмхмачач


nai nanai nananananajnaj
Най Нанай Нанананананаж
nai nanai nanananainainai
Най Нанай Нанананаинаинай
nai nanai nanananai nananai nananai nananai
най нанай нананай нананай нананай нанай
nai nanai nanananainainai
Най Нанай Нанананаинаинай
nai nanai nanananainainai
Най Нанай Нанананаинаинай
nai nanai nanananai nananai nananai nananai
най нанай нананай нананай нананай нанай


MMmhmachach
Ммхмачач


Jsi ta nejhezčí ze všech rajd v Kentucky Fried
Ты самая красивая из всех жареных аттракционов Кентукки.
A nabízíš mi dnešní výhodný meny za polovinu ceny
И ты предлагаешь мне сегодняшнюю выгодную валюту за полцены.
S reklamním úsměvem zkoušíš mi vnutit
Ты пытаешься заставить меня рекламной улыбкой
Výhodný meny jen s polovinou chuti
Выгодное меню с половиной вкуса
Meny jen s polovinou ingrediencí, co dovopravdy chci
Меню, включающее только половину тех ингредиентов, которые мне действительно нужны


Meny, kde půlka chodů je jenom do počtu
Валюты, где половина курсов только на номер
A to je ten hlavní důvod, proč tu
И это главная причина, почему здесь
U okýnka váhám, zda tišit hlad něčím, co nemám rád
У окна я не решаюсь утолить голод тем, что мне не нравится.


Ref.:
Ссылка:
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nejde o to kdo co chce,
Но дело не в том, кто чего хочет
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale já mám svoje instrukce,
Но у меня есть инструкции
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nabídka určuje poptávku
Но предложение определяет спрос


Přesto snažně prosím, vyslyš mou (Mhmach) objednávku!
Тем не менее, умоляю вас, услышьте мой (Мхмач) приказ!


nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nanananai nananai nananai nananai
най нанай нананай нананай нананай нанай
nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nanananai nananai nananai nananai
най нанай нананай нананай нананай нанай


MMmhmachach
Ммхмачач


Ke všemu, co bych objednat si lajs
За все я бы заказал лайс
Musím si vzít i něco, co se mi hnusí a k tomu super size
Мне нужно взять что-то, что я ненавижу, и в придачу суперразмера.
Copak jsem mohl nadít se
Как я мог догадаться?
Že co chci bylo jen v sezónní nabídce
То, что я хочу, было только в сезонном меню.
Ruku svírám v pěst a v ní bezednej hrnek hořkosti jen za 36,-
Я сжимаю руку в кулак и в ней бесконечная чаша горечи всего за 36,-


Kam jsem to došel, je to má Mekka či
Куда я попал, это моя Мекка или
Jsem opět jenom v Mekáči
Я снова только в Мекке
A má paní je vítězkou klání Miss kompromis
А моя дама - победительница конкурса "Мисс Компромисс"


Ref.:
Ссылка:
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nejde vo to kdo co chce ,
Но дело не в том, кто чего хочет,
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale já mám svoje instrukce ,
Но у меня есть инструкции,
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nabídka určuje poptávku
Но предложение определяет спрос


Přesto snažně prosím, vyslyš mou (Mhmach) objednávku!
Тем не менее, умоляю вас, услышьте мой (Мхмач) приказ!


MMmhmachach - MMmhmachach
ММмхмачач - ММмхмачач
MMmhmachach - MMmhmachach
ММмхмачач - ММмхмачач


Došel jsi až ke mně, tak bys měl si něco dát
Ты проделал весь путь ко мне, так что тебе нужно что-нибудь поесть
Všechno se dá strávit, když je hlad
Когда голоден, все можно переварить.
Frontu jsem si vystál, najednou není oč stát
Я стоял в очереди, вдруг стоять не за что
Láska v housce, instantní cit, prefabrikát
Любовь в булочке, мгновенное чувство, сборное.


Já vím co chceš - No jo,
Я знаю, чего ты хочешь - о да
Ale nejde o to kdo co chce ,
Но дело не в том, кто чего хочет,
Já vím co chceš - No jo,
Я знаю, чего ты хочешь - о да
Ale ty máš ty sví instrukce ,
Но у тебя есть инструкции,
Já vím co chceš - No jo,
Я знаю, чего ты хочешь - о да
ale nabídka určuje poptávku
но предложение определяет спрос


Tak už pochop, že nepřijmu tvou objednávku!
Так что поймите, что я не приму ваш заказ!


Ref.:
Ссылка:
Vždyť víš co chci - Já vím ,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nejde o to kdo co chce,
Но дело не в том, кто чего хочет
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale já mám svoje instrukce,
Но у меня есть инструкции
Vždyť víš co chci - Já vím,
Ты знаешь, чего я хочу - я знаю
Ale nabídka určuje poptávku,
Но предложение определяет спрос,


Přesto snažně prosím, vyslyš
Тем не менее, пожалуйста, послушайте
Tak už pochop, že nepříjmu tvou (mou) objednávku!
Так что поймите, что я не приму ваш (свой) заказ!


nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nananananainai
Най Нанай Нананананаинай
nai nanai nanananai nananai nananai nananai
най нанай нананай нананай нананай нанай


MMmhmachach
Ммхмачач