на стихи н.рубцова - я уеду из этой деревни - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: на стихи н.рубцова

Название песни: я уеду из этой деревни

Дата добавления: 24.10.2022 | 16:38:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни на стихи н.рубцова - я уеду из этой деревни

ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Farewell song


Я уеду из этой деревни...
I will leave this village ...
Будет льдом покрываться река,
The river will be covered with ice,
Будут ночью поскрипывать двери,
They will cry out doors at night,
Будет грязь на дворе глубока.
There will be dirt in the yard.


Мать придет и уснет без улыбки...
Mother will come and fall asleep without a smile ...
И в затерянном сером краю
And in a lost gray edge
В эту ночь у берестяной зыбки
This night at the birch bark
Ты оплачешь измену мою.
You will pay my betrayal.


Так зачем же, прищурив ресницы,
So why, squinting the eyelashes,
У глухого болотного пня
The deaf swamp stump
Спелой клюквой, как добрую птицу,
Ripe cranberry, like a good bird,
Ты с ладони кормила меня?
Did you feed me from the palm of your hand?


Слышишь, ветер шумит по сараю?
Do you hear the wind noisy on the barn?
Слышишь, дочка смеется во сне?
Do you hear your daughter laughs in a dream?
Может, ангелы с нею играют
Maybe angels play with her
И под небо уносятся с ней...
And under the sky they carry with her ...


Не грусти! На знобящем причале
Do not be sad! On the name of the berth
Парохода весною не жди!
Do not wait for the ship in the spring!
Лучше выпьем давай на прощанье
Better drink goodbye
За недолгую нежность в груди.
For short tenderness in the chest.


Мы с тобою как разные птицы!
You and I are like different birds!
Что ж нам ждать на одном берегу?
What should we wait on one shore?
Может быть, я смогу возвратиться,
Maybe I can return
Может быть, никогда не смогу.
Maybe I can never.


Ты не знаешь, как ночью по тропам
You don't know how at night along the paths
За спиною, куда ни пойду,
Behind the back, wherever I go
Чей-то злой, настигающий топот
Some kind of evil, overtaking clatter
Все мне слышится, словно в бреду.
Everything is heard for me, as if in delirium.


Но однажды я вспомню про клюкву,
But one day I will remember about cranberries,
Про любовь твою в сером краю
About your love in the gray region
И пошлю вам чудесную куклу,
And I will send you a wonderful doll,
Как последнюю сказку свою.
Like your last fairy tale.


Чтобы девочка, куклу качая,
To the girl, swinging the doll,
Никогда не сидела одна.
I never sat alone.
— Мама, мамочка! Кукла какая!
- Mom, mommy! What a doll!
И мигает, и плачет она...
And she flashes, and she cries ...