Доля радости.
The share of joy.
Хочешь погрустить – нужно это пережить!
If you want to load, you need to survive it!
Так делай это всласть, не дай чувствам зря пропасть!
So do it to this, do not give feelings the abyss in vain!
Плачь, если нужно, взахлеб рыдай
Cry, if necessary, sob excitedly
Все стороны горя испытывай
Try all sides
Мы с тобой знаем, что эта игра
You and I know that this game
Не может быть словами измерена
Cannot be measured in words
Никак не заденут плохие отметки
Bad marks will not hurt
Это твой опыт и личная клетка
This is your experience and personal cage
Кубики брошены – делаю шаг
Cubes are thrown - I'm taking a step
На чьей башне будет вывешен белый флаг
Whose tower the white flag will be posted
Чьи парламентеры замнут совместные укоры
Whose parliamentarians are freely shutdown
Праздник придет, успешные переговоры
The holiday will come, successful negotiations
Пр-в.
Pr.
Доля радости
The share of joy
Вкушай ее сладости
Break its sweets
Ложка за ложкой
Spoon behind the spoon
Собери все крошки
Gather all the crumbs
Да не забудь оставить новое зерно
Don't forget to leave a new grain
Выбирай по вкусу
Choose to taste
Все тебе дадено давно
Everything is given to you for a long time
В этот раз обойдемся без «но»
This time we can do without "but"
Все будет только отлично
Everything will only be fine
Пусть звучит непривычно
Let it sound unusual
Но тем не менее
But nonetheless
Отбросив сомнения
Throwing doubts
Будет как раз «Оно»
There will be just "it"
О.П.В. SHRI-Ланка - В Киеве лето
О.П.В. SHRI-Ланка - Горизонта не видать
О.П.В. SHRI-Ланка - Я больше не буду
О.П.В. SHRI-Ланка - Наедине с собой
О.П.В. SHRI-Ланка - Тролль Анатолий
Все тексты О.П.В. SHRI-Ланка >>>