Dance Dance - Romeo O Romeo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Dance Dance - Romeo O Romeo
Romeo O Romeo...
Romeo o romeo ...
Ромио О Ромио...
Romio about Romio ...
Jaaneman tum number one ho
Jaaneman Tum Number One Ho
Дорогой, ты - звезда номер один
Dear, you are the number one star
Har jawan dil ki dhadkan ho
Har Jawan Dil Ki Dhadkan Ho
Ты - в отстуке каждого молодого сердца
You are in the thaw of every young heart
Hain sitaare tum par meherbaan
Hain Sitaare Tum Par Meherbaan
Тебе благоволят звезды
Stars are good for you
Tum ho tum to hum dhi hum hain
Tum Ho Tum to Hum Dhi Hum Hain
Если ты - это ты, то и я - это я
If you are you, then I am me
Hum nahin tumse kuch kam hain
Hum Nahin Tumse Kuch Kam Hain
И я ничем тебя не хуже
And I'm no worse than you
Hum hain kya yeh tumne jaana kahan
Hum hain kya yeh tumne jaana kahan
Откуда тебе знать, на что я способна
How do you know what I am capable of
Aisa jalwa hai dikhlana
Aisa jalwa hai dikhlana
Я покажу себя во всей красе
I will show myself in all its glory
Tum jahan ho jaan-e-jaana
Tum Jahan Ho Jaan-E-Jaana
Как бы высоко ты ни находился
No matter how high you are
Hum ko bhi aana hai kal waham
Hum Ko Bhi Aana Hai Kal Waham
Завтра и я достигну этой вершины
Tomorrow and I will reach this peak
O Romeo O Romeo...
O romeo o romeo ...
Ромио, о, ромио...
Romio, Oh, Romio ...
Hum bhi hain dil ke deewane
Hum Bhi Hain Dil Ke Deewane
Я такая же отчаянная, как и ты
I'm as desperate as you
Sar jhukana hum na jaane
Sar jhukana hum na jaane
И я не потерплю поражения
And I will not suffer the defeat
Hum bhi choona chaahe asmaan
Hum Bhi Choona Chaahe Asmaan
Мне тоже хочется прикоснуться к небу
I also want to touch the sky
Apne dil meim bhi toofsn hai
Apne Dil Meim BHI TOOFSN HAI
В моем сердце тоже бушует ураган
A hurricane is also raging in my heart
Marne jeene ke armaan hai
Marne Jeene Ke Arman Hai
Я во что бы то ни стало добьюсь своей цели
I will achieve my goal by all means
Hoslein apne bhi to hain jawaan
Hoslein Apne Bhi to Hain Jawaan
Я, как и ты, полна юношеской решимости
I, like you, are full of youthful determination
Jeena to uska hai jeena
Jeena to USKA HAI JEENA
Ведь настоящей жизнью живет
After all, he lives a real life
Naujawaan ho ya ke haseena
Naujawaan Ho Ya Ke Haseena
Лишь тот парень или девушка
Only that guy or girl
Banke kuch dikhlaye jo yahaan
Banke Kuch Dikhlaye Jo Yahaan
Который (ая) способен (на) стать кем-то
Which (Aya) is able to (by) become someone
O Romeo O Romeo...
O romeo o romeo ...
Ромио, о, Ромио...
Romio, Oh, Romio ...
Kuch to ban kar dikhlayenge
Kuch to Ban Kar Dikhlayenge
Я всем покажу, став знаменитой
I will show everyone, becoming the famous
Woh karishme kar jaayenge
Woh Karishme Kar Jaayenge
Я проделаю такие чудеса
I will do such miracles
Kar saka na koi jo yahsn
Kar Saka Na Koi Jo Yahsn
Которые еще никому здесь не были под силу
Which no one else was able to
Aise nagme hum chhedenge
Aise Nagme Hum Chhedenge
Я пропою такие мелодии
I will sake such melodies
Sunke sab ke dil dhadkenge
Sunke Sab Ke Dil Dhadkenge
При звуке которых все сердца затрепещут
With the sound of which all hearts will be crashed
Hoga aashiq hum pe saara jahaan
Hoga Aashiq Hum Pe Saara Jahaan
Весь мир станет моим поклонником
The whole world will become my fan
Ho bade namkeen sitamgar
Ho Bade Namkeen Sitamgar
Ты, конечно, всеобщий кумир
You, of course, are universal idol
Tum ho jaise waise ban kar
Tum Ho Jaise Waise Ban Kar
Но и я стану такой же, как ты
But I will become the same as you
Hum bhi dikhlayenage jaan-e-jaan
Hum Bhi Dikhlayenage Jaan-E-Jaan
Я тоже прославлюсь, дорогой мой
I will also become famous, my dear
O Romeo O Romeo...
O romeo o romeo ...
Ромио, о, Ромио...
Romio, Oh, Romio ...
Jaaniyo Jaaniyo...
Jaaniyo jaaniyo ...
Джанио (можно также перевести, как "дорогуша" )
Gianio (you can also translate as "road")
Kya taraane tum gaati ho
Kya Taraane Tum Gaati Ho
Что за мелодии ты поешь
What kind of melodies do you eat
Sab ke dil par ja jaati ho
Sab Ke Dil Par Ja Jaati Ho
Они проникают в сердце каждого
They penetrate the heart of everyone
Hain bandhi paaon mein bijliyaan
Hain Bandhi Paaon Mein Bijliyaan
К твоим ногам словно бы привязаны молнии
Lightning seemed to be attached to your feet
Jaan-e-jaan kya teri adaa hai
Jaan-E-Jaan Kya Teri Adaa Hai
Дорогая, ты так очаровательна
Dear, you are so charming
Kya junoon hai kaisa nasha hai
Kya Junoon Hai Kaisa Nasha Hai
Так страстна, так опьянительна
So passionate, so intoxicial
Kyun fida na tum pe hoga jahan
Kyun Fida Na Tum Pe Hoga Jahan
Еще бы мир не влюбился в тебя
The world would not fall in love with you
Dilruba yeh mera yaqeen hai
Dilruba Yeh Mera yaqeen hai
Чаровница, я уверен в том,
Chalice, I'm sure that
Din woh tumse door nahin hai
DIN Woh Tumse Door Nahin Hai
Что недалек тот день
That the day is not far
Jab sitaare honge meherbaan
Jab Sitaare Honge Meherbaan
Когда звезды будут благоволить и тебе
When the stars will be good for you
Смотрите так же
Dance Dance - Dance With Pa Pa
Последние
R.S 13 and Victoriya R - Ради Любви
Sam Castle, Tonny Black - Don't Waste the Time
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Shoji Meguro - Poem For Everyone's Souls Compilation
ТАТАРСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ СИМФОНИК ОРКЕСТРЫ - Татарстан Республикасы гимны