Олег Черезов - Монолог о любви - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Олег Черезов

Название песни: Монолог о любви

Дата добавления: 21.03.2024 | 20:42:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Олег Черезов - Монолог о любви

Свершив все подвиги поныне,
Turning all the feats to this day
Согрев сердца людей надеждой
Heating hearts of people hope
О том, что не одни мы в мире,
That we are not alone in the world,
Начнешь и сам ты думать о любви одной,
You will start and you yourself think about the love of one,
О простой безумной страсти,
About simple crazy passion,
О высокой и прекрасной лире,
About a high and beautiful lyre,
Что так легко и лихо разжигает
Which is so easy and famously fingering
Огонь любви во мне с тобой.
The fire of love in me with you.


Любовь как мало знаем мы о той
Love how little we know about that
Загадочной непреодолимой силе слова,
Mysterious irresistible power of the word,
Века, тысячилетия занимавшей род людской,
Centuries, which has occupied the genus of people,
Питавшей нас и нашу кровь всем тем необходимым,
Feeding us and our blood with all that necessary,
Чего душа так рьяно ищет,
What is the soul so zealously looking for
Томительно прося у нас покой
Similarly asking us to rest
И без чего Шекспир не смог бы одарить сей мир
And without which Shakespeare could not give this world
Ни одной строфой и ни одним стихом красивым
Not a single stanza and no beautiful verse
И для чего рождаемся и живем
And why are we born and live
Все мы в итоге...
We are all in the end ...


Любовь как много знаем мы об этом,
Love how much we know about it,
Но из того, что знаем,
But from what we know
Так ничего и не дало ни один ответ
So no answer gave anything
На вопросы заданные нам велкими поэтами.
To the questions asked to us with woeful poets.
Все эти книг, драмы и поэмы
All these books, dramas and poems
шутя лишь порождают плод мнимого мышления
jokingly only generate the fruit of imaginary thinking
Что есть любовь?
What is love?
Что есть любовь - никто не знает,
That there is love - no one knows
Но все знать отчаянно желают.
But everyone desperately wishes to know.
Увы, мысли и поступки наши
Alas, our thoughts and actions
Интуитивно только подтверждают
Intuitively only confirm
То что сказано сделано, воспето
What is said is struck
нами же, людьми.
by us people.
Любовь наши тела игриво
Love is our bodies playful
трепетать приятно принуждает.
It is pleasantly forced to tremble.