В аудиокнигу юмористических рассказов Виктора Белянкина вошли десять произведений о штандартенфюрере СС и одновременно русском разведчике Штирлице. Каждый из них — пародия на ту или иную главу «Семнадцати мгновений весны», наполненная российскими реалиями, абсурдными ситуациями и диалогами, типичными для людей XXI века. Главным героем всех рассказов является Штирлиц, который сейчас воспринимается не только как герой Ю .Семенова и персонаж фильма «Семнадцать мгновений весны», но и как действующее лицо большого количества анекдотов, популярный персонаж у юмористов нашего времени. У В. Белянкина свой, особый взгляд на этого героя, которого он рассматривает в контексте современной действительности. Штирлиц Белянкина — намного более русский и современный, чем мы привыкли его видеть. В рассказах В.А. Белянкина немало комического абсурда, в том числе смешения немецко-фашистских реалий и признаков современной российской действительности, и именно они делают произведения писателя интересными отечественному слушателю. Рассказы о фашистской Германии стали для автора только поводом посмеяться над современной жизнью в России: над засильем рекламы, абсурдностью многочисленных требований и правил дорожной полиции, над графоманами и строителями, ди-джеями и «гаджетоманами». В исполнении Олега Шубина рассказы в аудиокниге Виктора Белянкина прозвучали четко и деловито. Диктор прочитал их без лишних эмоций, да они и не нужны произведениям с таким ярким комическим содержанием. От Автора:"Все описанное в произведении вымысел, похожие ситуации совпадение. Прошу не упрекать в искажении истории." "Шеф службы имперской безопасности СД Эрнст Кальтенбруннер говорил с сильным украинским акцентом. Он попросту «задолбал» фюрера и Гиммлера своими «шо» и «дивлюсь мой фюрер». А когда доклад у рейхсминистра Шпеера начинался словами, - Дивитесь вельможные паны, як наши войска на Москальском направлении, - их трясло. Что бы искоренить эту «хохлениаду» в верхах рейха, Гиммлер порекомендовал Кальтенбруннеру прекрасного репетитора «хохдойча» штандартенфюрера фон Штирлица. Да-да, именно Штирлица....."
Viktor Belyankin’s audiobook of humorous stories included ten works about the SS Standartenführer and at the same time Russian intelligence officer Stirlitz. Each of them is a parody of a particular chapter of “seventeen moments of spring”, filled with Russian realities, absurd situations and dialogues typical of people of the 21st century. The main character of all the stories is Stirlitz, who is now perceived not only as the hero of Y. Semenova and the character of the film “Seventeen Moments of Spring”, but also as the actor of a large number of jokes, a popular character among the comedians of our time. V. Belyankin has his own, a special view of this hero, whom he considers in the context of modern reality. Stirlitz Belyankina is much more Russian and modern than we are used to seeing him. In the stories of V.A. Belyankina is a lot of comic absurdity, including mixing the Nazi realities and signs of modern Russian reality, and it is they who make the writer's works interesting to the domestic listener. The stories about fascist Germany began for the author only the reason to laugh at modern life in Russia: the dominance of advertising, the absurdity of numerous requirements and rules of the road police, over graphomaniacs and builders, DJs and gadgetomanes. In the performance of Oleg Shubin, the stories in the audiobook of Viktor Belyankin sounded clearly and busily. The announcer read them without unnecessary emotions, and they are not needed by works with such a bright comic content. From the author: "Everything described in the work is fiction, similar situations of the coincidence. I ask you not to blame for the distortion of history." "The chef of the imperial security service of the SD Ernst Caltenbrunner spoke with a strong Ukrainian accent. He simply" zadolbal "Fuhrer and Himmler with his" sh "and" marvel my Fuhrer. "And when the report from the Reich Minister of Speer began with words, - Divate the nobles, yak our troops In the Moskal direction, they were shaking. In order to eradicate this “crest” at the top of the Reich, Himmler recommended that Caltenbrunner of the beautiful Tutor of the “Hochdyuch” Standartenführer von Stirlitz. Yes, precisely Stirlitz ..... ”
01. Как загибаются гвозди
01. How nails bend
02. Новые экономические приоритеты
02. New economic priorities
03. Оккупационные марки Штирлица
03. occupation brands of Stirlitz
04. Штандартенфюрер 01- 07
04. Standartenfuhrer 01-07
05. Штирлиц гений филологических коллапсов
05. Stirlitz genius of philological collapses
06. Штирлиц и его радисты диджей Эрвин и ведущая Кэт
06. Stirlitz and his radio operators of DJ Erwin and leading Kat
07. Штирлиц и ГИБДД
07. Stirlitz and traffic police
08. Штирлиц об энергетической системе Рейха
08. Stirlitz about the energy system of the Reich
09. Штирлиц под колпаком аудита
09. Stirlitz under the audit cap
10. Зоркий шуцман или Штирлиц крестный
10. Zorni Shutsman or Stirlitz godfather
Олег Шубин - Виктор Лугинин - Ветер перемен
Олег Шубин - Братья Бри - Слезы Шороша. Продолжение. блок 2 из 2
Все тексты Олег Шубин >>>