Ольга Борисовна Воронец - Песня о Родном крае - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ольга Борисовна Воронец - Песня о Родном крае
Воронец, Ольга Борисовна (12 февраля 1926, Смоленск) — эстрадная певица, Народная артистка РСФСР (1978).
Voronets, Olga Borisovna (February 12, 1926, Smolensk) - pop singer, People's Artist of the RSFSR (1978).
Родилась в музыкальной семье: мать — пианистка, отец — профессиональный певец, бабушка происходила из обедневших смоленских дворян. Пела с детства, хотела стать драматической артисткой.
She was born into a musical family: her mother was a pianist, her father was a professional singer, her grandmother came from impoverished Smolensk nobles. She sang since childhood and wanted to become a dramatic artist.
В 1943 окончила школу и поступила во ВГИК, в мастерскую В. Ванина. Затем перешла в Оперную студию в Сокольниках на эстрадное отделение.
In 1943 she graduated from school and entered VGIK, in the workshop of V. Vanin. Then she moved to the Opera Studio in Sokolniki to the variety department.
В 1947 — первые выступления на сцене Центрального клуба милиции, затем в вокальной группе Оркестра народных инструментов Московской областной филармонии.
In 1947 - first performances on the stage of the Central Police Club, then in the vocal group of the Folk Instruments Orchestra of the Moscow Regional Philharmonic.
С 1956 — солистка Мосэстрады. Прекрасная, "медальная" внешность, богатое обертонами грудное меццо-сопрано, голос широкого диапазона от нежного пианиссимо до сильного форте способствовали успеху. Воронец много выступала за границей — в Дании, Голландии, Египте, Южной Америке и т. д. В те годы она исполняла легкие эстрадные песни советских композиторов и была далека от народного творчества. На одном из концертов она познакомилась с трио баянистов (А. Кузнецов, Я. Попков, А. Данилов), и тем удалось уговорить ее попробовать свои силы в русской народной песне.
Since 1956 - soloist of Mosestrada. A beautiful, “medal-quality” appearance, a chest mezzo-soprano rich in overtones, and a voice with a wide range from gentle pianissimo to strong forte contributed to success. Voronets performed a lot abroad - in Denmark, Holland, Egypt, South America, etc. In those years, she performed light pop songs by Soviet composers and was far from folk art. At one of the concerts she met a trio of accordion players (A. Kuznetsov, Y. Popkov, A. Danilov), and they managed to persuade her to try her hand at Russian folk song.
В 1956 на Международном фольклорном фестивале во Франции русская народная песня «Калинка» в исполнении Воронец пользовалась таким успехом, что певицу так и прозвали Ольга-Калинка.
In 1956, at the International Folklore Festival in France, the Russian folk song “Kalinka” performed by Voronets was such a success that the singer was nicknamed Olga-Kalinka.
С 1960-х Воронец стала появляться на телевидении, звучать по радио, выступать на центральных эстрадных площадках. Она активно работает с Государственным русским народным оркестром им. Осипова. Композиторы Г. Пономаренко, О. Фельцман, Е. Птичкин, В. Мурадели, В.Н. Городовская и другие писали песни специально для неё.
Since the 1960s, Voronets began to appear on television, sound on the radio, and perform on central stage venues. She actively works with the State Russian Folk Orchestra named after. Osipova. Composers G. Ponomarenko, O. Feltsman, E. Ptichkin, V. Muradeli, V.N. Gorodovskaya and others wrote songs especially for her.
Манера исполнения певицы - очень проникновенная, трогательная. Наиболее ярко талант певицы раскрывается в песнях «Ехал на ярмарку ухарь-купец», «Мой костер», «То не ветер ветку клонит», «Хаз-Булат удалой», «По муромской дорожке», «Живёт моя красотка», «Гляжу в озёра синие», «Деревенька моя», а также в лирических — «Сладка ягода», «Ромашки спрятались», «А где мне взять такую песню» и др.
The singer's performance style is very soulful and touching. The singer’s talent is most clearly revealed in the songs “A harlot-merchant was going to the fair”, “My fire”, “It’s not the wind that bends the branch”, “Khaz-Bulat the daring”, “On the Murom path”, “My beauty lives”, “I look” into the blue lakes”, “My little village”, as well as in the lyrical ones - “Sweet berry”, “The daisies hid”, “Where can I get such a song”, etc.
В 2009 году решением №1239, 77-ой внеочередной сессии Смоленского городского Совета III созыва награждена званием «Почётный гражданин Смоленска».
In 2009, by decision No. 1239, the 77th extraordinary session of the Smolensk City Council of the 3rd convocation, she was awarded the title “Honorary Citizen of Smolensk.”
На этой огромной
On this huge
Планете, сынок,
Planet, son,
Под куполом вечных небес
Under the dome of eternal skies
Есть множество всяких
There are many different
Путей и дорог,
Paths and roads,
И разных диковинных мест.
And various strange places.
Но где б ты вдали ни бродил,
But no matter where you wander in the distance,
Всё равно
Doesn't matter
Ты помни, встречая рассвет,
Do you remember, meeting the dawn,
Что место одно есть
That there is only one place
Такое, одно,
This one,
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился на свет.
Where were you born?
Зелёные пальмы
Green palms
И белые льды,
And white ice
И яркие краски морей,
And the bright colors of the seas,
Быть может, увидишь
Maybe you'll see
И влюбишься ты,
And you will fall in love
Но это проходит, поверь.
But it passes, believe me.
Как жить и что делать,
How to live and what to do,
Ты сам выбирай.
You choose.
Но чаще, с течением лет,
But more often, as the years go by,
Тебе будет сниться
You will dream
Берёзовый край,
Birch region,
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился на свет.
Where were you born?
Ты песню сейчас
You're singing now
О дорогах поёшь,
You sing about roads,
Но время наступит, сын мой,
But the time will come, my son,
Когда ты приедешь сюда
When will you arrive here
И поймёшь,
And you will understand
Что ты возвратился домой.
That you have returned home.
И верю, поймешь ты
And I believe you will understand
Когда-нибудь сам,
Someday on my own
Что нет ни печали, ни бед,
That there is no sadness or troubles,
Пока тебя помнит
As long as he remembers you
Хоть кто-нибудь там,
At least someone is there
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился на свет.
Where were you born?
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился,
Where did you come from?
Где ты появился на свет
Where were you born
Смотрите так же
Ольга Борисовна Воронец - У нас нонче субботея
Ольга Борисовна Воронец - Русские матери
Все тексты Ольга Борисовна Воронец >>>
Последние
Популярные
Оксимирон - Город под подошвой
оратания - Заваліть їбальники,я люблю купальники
Орест Лютий - Росіян в Донбасе нет
Олег Винник - Мати каже правду
ОУ74 feat. The Chemodan - Наш хип-хоп
Олифирова - Спасибо тебе, осень
Ойрэтэлэр мэктэплэрдэ - мэктэп
Случайные
Shiraishi Ryoko - Taiyou no Kakera
Tom Young - Огнями Парижа усыпаны окна
Дельфин - Мы слышим запах травы