П. Тишкин сл. и муз. А. Коренюгин - В душе тоска - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: П. Тишкин сл. и муз. А. Коренюгин

Название песни: В душе тоска

Дата добавления: 04.09.2022 | 20:22:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни П. Тишкин сл. и муз. А. Коренюгин - В душе тоска

Сл. и муз. А. Коренюгин
Sl. and muses. A. Korenyugin
Ем
Eat
В душе тоска, уюта нет,
In the soul of longing, there is no comfort,
Ж/Д вокзал, Степанакерт,
Railway station, Stepanakert,
Ам D G E7
AM D G E7
В палатке грязно и темно.
The tent is dirty and dark.
Am
Am
Под сапогами мнётся грязь,
Dirt is under the boots,
Em
Em
И мелкий дождь играет вальс,
And small rain plays a waltz,
H7 E E7
H7 e7
Его мы не забудем никогда.
We will never forget it.
Am
Am
Под сапогами мнётся грязь,
Dirt is under the boots,
Em
Em
И мелкий дождь играет вальс,
And small rain plays a waltz,
H7 Em
H7 EM
Его мы не забудем никогда.
We will never forget it.


Со мной лежит один солдат,
One soldier lies with me
Скажите, в чём он виноват?
Tell me, what is he to blame for?
Зачем ему свой срок здесь отбывать?!
Why would he serve his term here?!
Вокруг него идёт война,
There is a war around him,
Ах, не сойти б, ему с ума,
Ah, do not go, he is crazy,
Ведь Карабах ему ещё топтать.
After all, Karabakh is still to trample him.
Вокруг него идёт война,
There is a war around him,
Ах, не сойти б, ему с ума,
Ah, do not go, he is crazy,
Ведь Карабах ему ещё топтать.
After all, Karabakh is still to trample him.


Кто здесь не бывал, кто не рисковал
Who has not been here, who did not risk
Кто сам себя не испытал,
Who has not experienced himself,
Тот нас наверное уже никогда не поймёт!
He probably will never understand us!
Поймёт только мать отец и брат,
Only mother will understand the father and brother,
Друган, который прошёл Афган,
Drugan who passed Afghan
Так выпьем за тех, кто уже никогда не придёт.
So we will drink for those who will never come.
Поймёт только мать отец и брат,
Only mother will understand the father and brother,
Друган, который прошёл Афган,
Drugan who passed Afghan
Так выпьем за тех, кто уже никогда не придёт.
So we will drink for those who will never come.


В душе тоска, уюта нет,
In the soul of longing, there is no comfort,
Ж/Д вокзал, Степанакерт,
Railway station, Stepanakert,
В палатке грязно и темно.
The tent is dirty and dark.
Под сапогами мнётся грязь,
Dirt is under the boots,
И мелкий дождь играет вальс -
And the small rain plays a waltz -
Его мы не забудем никогда.
We will never forget it.
Под сапогами мнётся грязь,
Dirt is under the boots,
И мелкий дождь играет вальс -
And the small rain plays a waltz -
Его мы не забудем никогда.
We will never forget it.