Эх у нашего у князя у боярина
Oh our prince at the boyar
эх у солнышка свет-Владимира
eh at the sun, light-Vladimir light
была тихая беседа был весёлый пир
There was a quiet conversation was a funny feast
эх как все да на пиру да пьяны веселы
oh, like everyone else and a feast and drunk cheerful
пьяны веселы сидят потяшаются
drunk, cheerful sits stretch out
с молодыми то женами забавляются
with young wives are amused
тут один то добрыня не весёл сидит
here alone Dobrynya does not have fun sitting
не весёл то добрыня не радостён
did not have fun then Dobrynya is not joyful
говорит то он своёй да молодой жене
he says that he and his young wife
свет по имени Настасья Микулишна
light named Nastasya Mikulishna
ты ко жди меня Настасьюшка три годка
you wait for me to Nastasyushka three years old
ты всё жди то меня да и шесть годков
you all wait for me and for six years
да и жди ты меня да все девять лет
Yes, and wait for me and all nine years old
так и жди то меня и двенадцать лет
so wait for me and twelve years
за двенадцать я не буду куды хош пойди
for twelve I will not go kuda
куды хошь грит пойди хоть замуж пойди
kuda want grit, go even to marry
за моёва ли за недруга за Алёшыньку
For my feces for Alyosynka
за Алёшыньку за Поповича
For Alyoshinka for Popovich
проходило добрынюшки три года
Dobrynyushki passed for three years
проходило то ему и шесть годков
It took him six years
проходило то хорошему и девять лет
It took good and nine years
проходило распрекрасному двенадцать лет
passed twelve years
от того то и жена его замуж пошла
From that that his wife got married
за яго ли да за недруга Алёшиньку
For a yago and for the foe Alyoshinka
за Алёшыньку за Поповича
For Alyoshinka for Popovich
туты едет то Добрыня не дорогою
Tuta rides, Dobrynya is not expensive
проезжает он во стены белокаменны
He passes into the walls of white
не встречает то его молода жена
NOT GET WITH MU
а встречает то добрыню родна матушка
but meets Dobrynya Rodna Mother
говорила ему мама таковы слова
Mom said to him such words
а твоя грит жена чичаз замуж пошла
And your grit wife Chichaz got married
за твоёго да за недруга за Алёшыньку
For your and for the enemies for Alyoshynka
ох за Алёшыньку за Поповича
oh for Alyoshinka for Popovich
ох ты дай ко мама золоты ключи
Oh you give mom gold keys
вот пойду ка то схожу в золоту казну
here I will go ka then go to the gold gold
от берёт то он гусёлушки яровчатые
from taking it, he is fierce
от пойду ко я схожу то я на свадебку
from going to, I'm going to the wedding
ой не пустят тебя молодца на свадебку
oh will not let you well for a wedding
там придворщички люди строгия
there are a crush
приворотнички наученныя
Lnubs are taught
я придворщичкам дам по денюшке
I will give the court.
приворотничкам по копеечке
Loves on a penny
вот одна будет копейка во пятсот рублей
Here one will be a penny in fifth rubles
а друга будет копеечка во тысячу
and a friend will be a penny in a thousand
вот пришел ко вам на игру да не велик скоморох
I came to you for the game and not a great buffoon
посадили игрока ко дверям в уголок
put the player to the door in the corner
а тут как чарочки все подносятся
And then as a stump is all brought up
до меня до молодца да недоносятся
Before me to the younger and they are not not notful
тут увидела меня да молода жена
Then I saw me, young wife
наливала графин чару полтора ведра
poured Countess Chara and a half buckets
подносила эту чару ледяной рукой
I brought this charger with an icy hand
как и выпьешь эту чару увидаш добра
As you drink this charger, you see good
ай на дне да там лежит золота гребна
ay at the bottom and there lies the gold of the crest
Парамонов Дмитрий - Древнерусские гусли 13 века. Господи сил. Псалом 150
Все тексты Парамонов Дмитрий >>>