Паутина - Кузенков - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Паутина

Название песни: Кузенков

Дата добавления: 24.06.2022 | 12:44:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Паутина - Кузенков

3.29.ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК. ДОПРОСНАЯ – ДЕНЬ (ПР)
3.29. POLICE STATION. Interrogation - day (pr)


Это – та самая допросная, где Гулько еще недавно допрашивал Хмурого. Хмурый и сейчас здесь, только напротив него сидит уже другой полицейский в майорских погонах - Антон Кузенков (38 лет, честное лицо взяточника).
This is the same interrogation where Gulko until recently interrogated frowning. The gloomy and now here, only opposite him, another policeman is already sitting in major uniform - Anton Kuzenkov (38 years old, an honest face of a bribe taker).


ХМУРЫЙ
FROWNING


И чего ты мне предложить хочешь?
And what do you want to offer me?


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Тут все от твоих возможностей зависит.
Everything depends on your capabilities.


ХМУРЫЙ
FROWNING


Возможности имеются.
There are opportunities.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Тогда, Хмурый, вот тебе мой суровый приговор: подписка о невыезде.
Then, gloomy, here is my harsh sentence: a subscription about the lower away.


ХМУРЫЙ
FROWNING


А в обмен? Признанка?
And in exchange? Recognition?


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Что ты, Хмурый, я ж понятия имею…
What are you gloomy, I have a concept ...


И Кузенков пишет на листе бумаги цифру. Пододвигает листок Хмурому. Тот смотрит на цифру. Хмурится. Берет карандаш. Переворачивает листок и пишет другую цифру. Кузенков грустно смотрит на цифру Хмурого. Переворачивает листок бумаги и – своей цифрой сверху – снова двигает к Хмурому.
And Kuzenkov writes a figure on a sheet of paper. Pushes the leaf gloomy. He looks at the figure. Frowns. Given a pencil. It turns the leaf and writes another figure. Kuzenkov looks sadly at the figure of gloomy. It turns a piece of paper and - with its number from above - moves again to a gloomy.


ХМУРЫЙ
FROWNING


(вздохнув)
(sighing)


Хрен с тобой, майор. Согласен.
Fuck you, major. I agree.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Правильно. На воле лучше.
Correctly. It is better in the wild.


Кузенков берет в руки листок цифрой, сминает его, но запихнуть в рот не успевает – в допросную врывается Медяник, двое оперов. Последней заходит Соломатина…
Kuzenkov picks up a leaf in his hands with a figure, crushes it, but does not have time to stuff it into his mouth - a copper, two operas burst into the interrogation. The last one comes in Solomatin ...


МЕДЯНИК
Copper


Конвой!
Convoy!


В допросную заглядывает крепкий конвойный.
A strong convoy looks into the interrogation.


МЕДЯНИК
Copper


(кивает на Хмурого)
(nods gloomy)


Уведите задержанного.
Move the detainee.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Что тут такое происходит?
What is happening here?


МЕДЯНИК
Copper


(показывает корочки Кузенкову)
(shows crusts to Kuzenkov)


Управление собственной безопасности.
Management of own security.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Следственный комитет.
Investigative committee.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


(широко улыбаясь)
(smiling broadly)


Это всё очень приятно, но к чему…
This is all very pleasant, but why ...


МЕДЯНИК
Copper


(перебивает)
(interrupting)


У вас комок бумаги в правой руке – передайте его мне, пожалуйста.
You have a lump of paper in your right hand - please give it to me.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Не понимаю о чем речь.
I don't understand what it is about.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


(показывает в дальний верхний угол допросной)
(shows in the far upper angle of the interrogation)


Там – камера. Плюс прослушка.
There is a camera. Plus wiretapping.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Круто.
Cool.


Кухенков разжимает ладонь – на пол падает смятый в комок лист бумаги, на котором он писал цифры. Медяник с удовольствием разглаживает лист.
Kitienkov unclenches his palm - a sheet of paper crumpled into a lump falls on the floor, on which he wrote numbers. The copper man is happy to smoothes the sheet.


МЕДЯНИК
Copper


Обожаю вещдоки!
I love material evidence!


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Так… Что от меня надо?
So ... What do I need from me?


МЕДЯНИК
Copper


Мне нужно знать где Вы были вчера начиная с двадцати двух ноль-ноль и до часу ночи.
I need to know where you were yesterday from twenty-two zero-zero until one in the morning.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Как ни странно, я был в гостях. На дне рождения у полковника Левашова. Уверен – он подтвердит.
Oddly enough, I was visiting. At the birthday of Colonel Levashov. I am sure - he will confirm.


МЕДЯНИК
Copper


(ничуть не расстроившись)
(not at all upset)


Мы проверим. А пока что – Вы задерживаетесь на двадцать четыре часа как подозреваемый в убийстве.
We will check. In the meantime, you linger for twenty -four hours as a murder suspect.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Еще вопросы?
More questions?


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Может, слегка перефразируем…
Maybe we will slightly paraphrase ...


(покосившись на Медяник)
(glancing at the copper)


Кому Вы заказали Вашего коллегу Гулько? Кто исполнитель?
Who did you order your colleague Gulko? Who is the performer?


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


(Медяник)
(Copper)


Уведите меня уже в камеру.
Take me off the camera.


(кивает на Соломатину)
(nods to the straw)


Она – сумасшедшая.
She is crazy.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Мы не закончили!
We have not finished!


Соломатина пересекается взглядом с Медяник. Медяник незаметно показывает Соломатиной большой палец. Мол, классно наехала на мерзавца.
Solomatin intersects with a medicalircase. The copperman quietly shows a straw thumb. Like, I ran into a bastard cool.


4.26.ИНТ. КАМЕРА ИЗОЛЯТОРА (можно переделать под допросную) – ДЕНЬ (ПР)
4.26. Insulator camera (can be converted for interrogation) - day (pr)


Кузенков в полутемной камере… Сидит, глядя на белый уголочек неба, виднеющийся в окне под потолком. Слышно как чирикает птица. Ее тень скачет по стене.
Kuzenkov in a darkened cell ... sits, looking at the white corner of the sky, visible in the window under the ceiling. I hear the bird. Her shadow rides along the wall.


Неприятный лязг открываемого окошка прогоняет птицу…
An unpleasant clang of the opened window drives the bird ...


Кузенков оглядывается.
Kuzenkov looks around.


В окошке двери мы видим губы конвойного.
In the door window, we see the lips of the convoy.


КОНВОЙНЫЙ
CONVOY


(З.К. - жестко)
(Z.K. - Tough)


Лицом к стене! Быстро!
Facing the wall! Fast!


Кузенков встает и подходит к стене. Замирает. С еще более неприятным лязгом, отпирается дверь.
Kuzenkov gets up and approaches the wall. Freezes. With an even more unpleasant clang, the door is unlocking.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Здравствуйте, Кузенков.
Hello, Kuzenkov.


Кузенков молча смотрит на Соломатину.
Kuzenkov silently looks at the straw.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Кроме того, что прилетит Вам от Собственной безопасности, от меня будет организация убийства… Это пятнадцать лет… Но… Есть возможность приблизиться к семи…
In addition to the fact that it will fly to you from my own safety, the organization of the murder will be from me ... This is fifteen years ... But ... there is an opportunity to get closer to seven ...


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Говори.
Speak.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Нужны показания на киллера по имени Алик.
We need indications for a killer named Alik.


Кузенков долго думает… Но в конце концов отрицательно качает головой.
Kuzenkov thinks for a long time ... But in the end, he shakes his head negatively.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


Вы уверены, Кузенков?
Are you sure Kuzenkov?


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Жизнь-то всяко дороже стоит.
Life is more expensive.


СОЛОМАТИНА
Solomatina


На всякий случай, информация для размышлений: Алик сейчас сидит тут же, в изоляторе и, в отличии от Вас, дает показания.
Just in case, information for thought: Alik is now sitting right there, in the isolator and, unlike you, gives evidence.


КУЗЕНКОВ
Kuzenkov


Тогда всяко - обойдёшься без меня.
Then everyone - you will do without me.