Песенка про счастье... - В одном городке, это было в Испании... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песенка про счастье...

Название песни: В одном городке, это было в Испании...

Дата добавления: 22.10.2022 | 21:46:03

Просмотров: 21

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песенка про счастье... - В одном городке, это было в Испании...

Песенка про счастье
Song about happiness


В одном городке, это было в Испании,
In one town, it was in Spain,
Стояли очереди за счастьем.
There were queues for happiness.
Счастье отпускали взвешенным заранее,
Happiness was released in advance,
В фунтиках, кулечках, поделенное на части.
In pounds, waders, divided into parts.


Припев: В порции каждой было стеклышко с радугой,
Chorus: in the portion of each there was a glass with a rainbow,
Пучок душистой травы и сласти,
A bunch of fragrant grass and sweets,
Медная монетка и один молочный зуб.
Copper coin and one dairy tooth.
Словом – сто граммов счастья!
In a word - one hundred grams of happiness!


Многие стояли там с самого рождения,
Many stood there since birth,
Иногда бывало одна из стоящих
Sometimes there was one of the standing
Говорила соседям: «Я только сбегаю за хлебом!»
She said to her neighbors: "I only run away for bread!"
Или «Скажите, пожалуйста! А в одни руки дают счастье?»,
Or “Tell me, please! And in some hands give happiness? ",


Припев: В порции каждой было стеклышко с радугой,
Chorus: in the portion of each there was a glass with a rainbow,
Пучок душистой травы и сласти,
A bunch of fragrant grass and sweets,
Медная монетка и один молочный зуб.
Copper coin and one dairy tooth.
Словом – сто граммов счастья!
In a word - one hundred grams of happiness!


Или говорила: «Мне только в отпуск!
Or said: “I only on vacation!
Сеньора! Не забудьте! Я стою за Вами!», -
Senor! Do not forget! I'm standing after you! ” -
И шла на берег, чтоб прилечь у моря,
And went ashore to lie down by the sea,
Где днем и ночью гальку омывает волнами.
Where in the day and night, pebbles washed in waves.


Припев: Там пена нежно гладила ее усталые ноги,
Chorus: There, the foam gently stroked her tired legs,
А женщина шептала (вслух или про себя):
And the woman whispered (aloud or to herself):
«Если бы не в ту очередь снова за счастьем,
“If not for the same turn again for happiness,
Я была бы самая счастливая!»
I would be the happiest! "