Песни из кинофильмов Н.Расторгуев и С.Безруков - Березы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни из кинофильмов Н.Расторгуев и С.Безруков

Название песни: Березы

Дата добавления: 16.05.2022 | 20:40:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни из кинофильмов Н.Расторгуев и С.Безруков - Березы

Отчего так в России березы шумят?
Why are birches noise in Russia?
Отчего белоствольные все понимают?
Why do white -barrels understand everything?
У дорог, прислонившись, по ветру стоят
The roads, leaning, stand in the wind
И листву так печально кидают.
And they throw foliage so sadly.


Я пойду по дороге - простору я рад.
I will go along the road - I'm glad of space.
Может, это лишь все, что я в жизни узнаю,
Maybe that's all that I learn in my life,
Отчего так печальные листья летят
Why so sad leaves fly
Под рубахою душу лаская.
Caressing under the shirt.


Припев:
Chorus:
А на сердце опять горячо-горячо
And on the heart again hotly hot
И опять и опять без ответа,
And again and again without an answer,
А листочек с березки упал на плечо,
And the leaflet from the birch fell on his shoulder,
Он как я оторвался от веток.
He, like I broke away from the branches.


Посидим на дорожку, родная, с тобой,
We sit on the track, dear, with you,
Ты пойми - я вернусь, не печалься, не стоит.
You understand - I will return, do not be sad, not worth it.
И старуха махнет на прощанье рукой
And the old woman waves goodbye with his hand
И за мною калитку закроет.
And behind me it will close the gate.


Отчего так в России березы шумят?
Why are birches noise in Russia?
Отчего хорошо так гармошка играет?
Why is the accordion so well?
Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят,
Fingers by the winds in the buttons will fly once,
А последняя, эх, западает.
And the last, eh, is sinking.


Припев:
Chorus:
А на сердце опять горячо-горячо
And on the heart again hotly hot
И опять и опять без ответа,
And again and again without an answer,
А листочек с березки упал на плечо,
And the leaflet from the birch fell on his shoulder,
Он как я оторвался от веток.
He, like I broke away from the branches.


А на сердце опять горячо-горячо
And on the heart again hotly hot
И опять и опять без ответа,
And again and again without an answer,
А листочек с березки упал...
And the leaflet from the birch fell ...
Он как я оторвался от веток.
He, like I broke away from the branches.