Песни из мультфильма - Винни-Пух - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни из мультфильма

Название песни: Винни-Пух

Дата добавления: 21.10.2022 | 17:04:16

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни из мультфильма - Винни-Пух

Текст песни:
Lyrics:


Если я чешу в затылке -
If I scratch in the back of my head -
Не беда,
No problem,
В голове моей опилки,
In my head of my sawdust,
Да, да, да.
Yes Yes Yes.
Но хотя там и опилки,
But although there are sawdust there,
Но кричалки и вопилки,
But screamers and scurry
А также:
As well as:
Шумелки, пыхтелки и сопелки -
Noisy, pykhtelki and nozzles -
Сочинию я неплохо иногда,
I am not bad for the composition, sometimes
Да!
Yes!
Хорошо живет на свете
Lives well in the world
Винии-Пух,
Vinia-Pooh,
Оттого поет он эти
That is why he sings these
Песни вслух.
Songs aloud.
И не важно, чем он занят,
And it doesn't matter what he is busy
Если он худеть не станет,
If he will not lose weight,
А ведь он худеть не станет,
But he will not lose weight
Если конечно
If of course
Вовремя подкрепиться,
To eat in time
Да!
Yes!


Куда идем мы с Пятачком?
Where are we going with a heel?
Большой, большой секрет.
Big, big secret.
И не расскажем мы о нем,
And we will not tell about him,
О нет, и нет, и нет.
Oh no, and no, and no.


Я тучка, тучка, тучка,
I am a cloud, a cloud, a cloud,
Я вовсе не медведь,
I'm not a bear at all
А как приятно тучке
And how nice a cloud
По небу лететь.
Fly in the sky.
А в синем, синем небе
And in blue, blue sky
Порядок и уют,
Order and comfort,
Поэтому все тучки,
Therefore, all the clouds,
Так весело поют.
So cheerfully sing.


Кто ходит в гости по утрам,
Who goes to visit in the morning
Тот поступает мудро.
He acts wisely.
Известно всем, тарам-парам,
Everyone knows, Taras-params,
На то оно и утро!
That's the morning!
На то оно и утро!
That's the morning!
Скучна вечерняя пора,
The evening time is boring
Хозяева зевают.
The owners are yawning.
Но если гость пришёл с утра,
But if the guest came in the morning
Такого не бывает!
This does not happen!
Такого не бывает!
This does not happen!
Да, если гость пришёл с утра,
Yes, if the guest came in the morning
Ему спешить не надо.
He does not need to rush.
Кричат хозяева: "Ура!",
The hosts shout: "Hurray!",
Они ужасно рады!
They are terribly happy!
Они ужасно рады!
They are terribly happy!
Недаром солнце в гости к нам
No wonder the sun is to visit us
Всегда приходит по утрам.
Always comes in the morning.
Тарам-парам, тарам-парам,
Tram-param, Taras-param,
Ходите в гости по утрам!
Go to visit in the morning!
Тарам-парам, тарам-парам,
Tram-param, Taras-param,
Ходите в гости по утрам!
Go to visit in the morning!


Лучший подарок, по-моему, - мед!
The best gift, in my opinion, is honey!
Это и ослик сразу поймет.
This donkey will immediately understand.
Даже немножечко, чайная ложечка,
Even a little, a teaspoon,
Это уже хорошо,
This is already good
Ну, а тем более, полный горшок!
Well, even more so, a full pot!
Но мед, это очень уж хитрый предмет,
But honey, this is a very cunning item,
Всякая вещь - или есть, или нет,
Any thing - either there is, or not,
А мед, - я никак не пойму в чем секрет, -
And honey - I don’t understand what is the secret -
Мед если есть, то его сразу нет!
If there is honey, then it is not at once!


Вот горшок пустой, -
Here the pot is empty, -
Он предмет простой,
He is a simple item
Он никуда не денется!
He will not go anywhere!
И потому горшок пустой,
And therefore the pot is empty
И потому горшок пустой –
And therefore the pot is empty -
Гораздо выше ценится!
It is much higher!
Конец моим страданиям
The end of my suffering
И разочарованиям,
And disappointments,
И сразу наступает хорошая погода!
And immediately the weather comes good!
Когда тебе или ему,
When you or him,
Когда ну все равно кому,
When well, to someone,
Только не мне, -
Only not to me -
Подарят в день рождения
Will be presented on a birthday
Горшок без меда!
A pot without honey!


- Как хорошо!
- How good!
- Как хорошо!
- How good!
- Какое совпадение!
- What a coincidence!
- Нашелся к шарику горшок,
- I found a pot to the ball,
- А хвост ко дню рождения.
- And the tail for birthday.
- И я, и я, и я того же мнения!
- And I, and I, and I am the same opinion!
- Приятно, что и говорить
- It's nice to say
- Подарки в день рождения,
- Gifts on the birthday,
- Но другу радость подарить
- But a friend to give a friend
- Приятней без сомнения.
- Nice without a doubt.
- И я, и я, и я того же мнения!
- And I, and I, and I am the same opinion!
- И я, и я, и я того же мнения!
- And I, and I, and I am the same opinion!