Оригинальный текст на немецком языке:
Оригинальхтхст на
Припев:
Пррипви:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern,
Это не может потрясти моряка,
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern,
Мы не позволяем жизни быть горькой
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Und wenn die ganze Erde bebt
И когда вся земля дрожит
und die Welt sich aus den Angeln hebt:
и мир поднимается от рыбалки:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern,
Это не может потрясти моряка,
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Куплет:
Куплет:
Es weht der Wind mit Stärke zehn,
Ветер дует с силой десяти,
das Schiff schwankt hin und her.
Корабль колеблется взад и вперед.
Am Himmel ist kein Stern zu sehn,
В небе нет звезды
es tobt das wilde Meer.
Дикое море ярости.
O seht ihn an, o seht ihn an:
О посмотри на него, посмотри на него:
Dort zeigt sich der Klabautermann!
Клабаутерманн показывает себя там!
Doch wenn der letzte Mast auch bricht,
Но если последняя мачта также сломается
wir fürchten uns nicht!
Мы не боимся!
Припев:
Пррипви:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern,
Это не может потрясти моряка,
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern,
Мы не позволяем жизни быть горькой
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Und wenn die ganze Erde bebt
И когда вся земля дрожит
und die Welt sich aus den Angeln hebt:
и мир поднимается от рыбалки:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern,
Это не может потрясти моряка,
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!
Повтор фрагмента припева:
Переора
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern,
Это не может потрясти моряка,
keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Не волнуйся, не волнуйся, Росмари!