К нам в колхоз пришла подмога
To us in the collective farm
Из райцентра Петушки,
From the district center Petushki,
Чтоб с картошкой нам до снега управиться.
So that with the potato to the snow to manage.
Мы им, значит, - урожая, а они - таскать мешки:
We mean, the crop, and they - to carry bags:
Это «бартером» теперь называется.
This "barter" is now called.
Ну, подмога, слава Богу, три здоровых мужика.
Well, a snog, thank God, three healthy peasants.
В Петушках они танцорами трудятся.
In the cocks, they are working dancers.
А что в серьгах, как цыгане, да напудрены слегка
And what in earrings like Gypsy, yes frown slightly
Так ведь с этого от нас не убудется.
So because it will not be killed from us.
Мужики, как мужики - что бояться-то;
Men like men - what to fear something;
Просто что-то там у них с ориентацией.
Just something there with orientation.
Мы, как водится, хотели пополнение обмыть.
We, as usual, wanted to wash the replenishment.
Ну, а чтоб с утра похмельем не маяться,
Well, so that in the morning you will not start a hangover,
Порешили возлиянье с обмываньем совместить,
Broke the inspection with the wash to combine
То есть, просто, в русской баньке попариться.
That is, simply, in the Russian bathhouse.
По-началу мы стеснялись - все же что-то в них не то.
At the beginning we were shy - still something in them is not that.
А как пятую бутылку прикончили,
And how the fifth bottle has finished off
Мы решили: пусть и ходят в этих серьгах - нам-то что,
We decided: let and go to these earrings - we are what,
Может это их болезнь скособочила.
Maybe this disease is mad.
Ведь не бабы же они - что бояться-то;
After all, they are not women - what to be afraid of something;
Просто что-то там у них с ориентацией.
Just something there with orientation.
Тут один из пополненья безобразье учинил
Here one of the replenished ugly learned
И как начал, гад, со мною заискивать.
And as started, the reptile, with me to crumble.
Разошелся, бесноватый, аж глазенки закатил;
Divided, launched, as well as the eye rolled;
Да меня жена так сроду не тискала.
Yes, my wife did not squeak so much.
Я с испугу чуть не помер, я с испугу протрезвел
I'm almost died with fright, I rubbed my fright
И стою, ору, как баба-роженица.
And standing, yell like Baba-feminine.
Мужики, как увидали этот самый беспредел,
Men, as you saw this most chaos,
Опоясалися в миг полотенцами.
Joined the MiG towels.
Только я ору, куда ж мне деваться-то:
Only I yell, where to go to me:
У него ж в руках моя «ориентация».
He has in his hands my "orientation."
Тут мои шальные вопли услыхал честной народ.
Here my crazy screams heard honest people.
И, хотя народу было чем заняться,
And, although there were something to do
Вся деревня возле бани собралась на крестный ход,
The whole village near the bath gathered on the procession,
Чтобы нам от этих бесов избавиться.
To get rid of these demons to us.
Местный поп Отец Василий - бывший прапор КГБ
Local pop Father Vasily - Former Papor KGB
Вышиб двери в эту баню проклятую.
The door knocked into this bath is damned.
Заорал: «Господь не выдаст» и во праведной злобе
Screamed: "The Lord will not give out" and in the righteous malice
Стал кадилом сокрушать супостатов.
He became a codil to crush the sacrament.
В общем, гнали мы злодеев до соседнего села
In general, we chase villains to the neighboring village
Перелесками, полями, погостами.
Frames, fields, passions.
И бежали супостаты, в чем маманя родила -
And sacuosts fled, in which Mamanya gave birth -
Испугались, значит, силу-то крестную.
They were frightened, then the strength of the godfather.
Так что, нечего теперь нам бояться-то -
So, there is nothing to be afraid of something -
Положили мы на них с ориентацией.
We put on them with orientation.
Петушок - 8. ХОРОВОД
Петушок - Сын мой
Петушок - 6. КУКАРЕКУ
Петушок - 7. ЭХ,ЗАБИЯКА
Все тексты Петушок >>>