Подгороднянская народная - застолье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Подгороднянская народная

Название песни: застолье

Дата добавления: 21.03.2024 | 20:04:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Подгороднянская народная - застолье

True dedication most just do not posses
Истинная посвящение, большинство из которых просто не обладают
When push becomes shove, can you rise above the rest?
Когда толчок становится толчком, вы можете подняться над остальными?
Waves of words, they fall short and crash at my feet
Волны слов, они терпят неудачу и рушатся у моих ног
Such are the ways of the weak
Таковы пути слабых


"I'm not scared!" It's all that I know
"Я не боюсь!" Это все, что я знаю
Done nothing but travel without knowing where to go
Ничего не сделал, кроме как путешествовать, не зная, куда идти
I've been digging up bones
Я копал кости
Remnants of what made up me that I've never shown
Остатки того, что составило меня, я никогда не показывал


This is my time to rise.
Это мое время встать.


Dark horse. I'll fight my way to the top.
Темная лошадка. Я буду пробиться на вершину.
You will never be the thorn in my side
Ты никогда не будешь колючкой на моей стороне
Dark horse. Dreams are my driving force
Темная лошадка. Мечты - моя движущая сила
Open your eyes. Go live your own life.
Открой свои глаза. Иди жить своей собственной жизнью.


"I'm not scared!" It's all that I know
"Я не боюсь!" Это все, что я знаю
Done nothing but travel without knowing where to go
Ничего не сделал, кроме как путешествовать, не зная, куда идти
I've been digging up bones
Я копал кости
Remnants of what made up me that I've never shown
Остатки того, что составило меня, я никогда не показывал


When the smoke clears, and the damage is done.
Когда дым прочитывается, и ущерб нанесен.
I'll be the only one left standing
Я буду единственным, кто остался стоять
I see someone without a shred of hope
Я вижу кого -то без качества надежды
At their breaking point. At the end of the rope.
На их пределе. В конце веревки.


"I'm not scared!" It's all that I know
"Я не боюсь!" Это все, что я знаю
Done nothing but travel without knowing where to go
Ничего не сделал, кроме как путешествовать, не зная, куда идти
I've been digging up bones
Я копал кости
Remnants of what made up me that I'll never show.
Остатки того, что составило меня, я никогда не покажу.