Я слежу за арахнидами под действием веществ.
I follow Arachnids under the influence of substances.
В тёмных коридорах разума с собой покончил Ахиллес.
In the dark corridors of the mind, Achilles committed with him.
Ты застыл,когда меня увидел,будто бы Горгона я.
You froze when you saw me that I was a Gorgon.
Пастырь заглотит капсулу,в которой был драконий яд.
The shepherd will swallow the capsule in which there was a dragon poison.
Так и манил дремучий лес.Дорога в транс заводит вас.
So it attracted a dense forest. A road in a trance starts you.
Садитесь на борт.Доставит вас в глубь чащи мой пепелац.
Sit on board. I will put you in the depths of my pepelats.
Я родом с тёмных звёзд.Давно потухли уж светила те.
I come from the dark stars. Once they went out of the shining of those.
Теперь скитаюсь по галактикам в кромешной темноте.
Now I wander around the galaxies in pitch darkness.
Сей мир был соткан из пороков и грехов.А корона
This world was woven from vices and sins.
На Подземном всем укажет,кто же хозяин трона.
On the underground will indicate to everyone who is the owner of the throne.
Акулы плавают в квазарах,злобно пасти раззевая.
Sharks float in quasars, angrily mouth -free.
Причина смерти?Черепно мозговая.
The cause of death? Cherepno brain.
Толщи слизи испускают дикий смрад и миазмы.
The thicknesses of the mucus emit wild stench and miasms.
Твои глаза налились плазмой и стали кроваво красными.
Your eyes were poured with plasma and became bloody red.
Усопшие Старейшины лежат под толщей вод,
The deceased elders lie under the thickness of the waters,
А на зимнем небе звёзды снова крутят хоровод.
And in the winter sky, the stars again twist the round dance.
Идут года,но все таки чувства одни и те же.
There are years, but still the feelings are the same.
С диким оскалом отправляюсь убивать нежить.
With a wild grin I go to kill the undead.
Нечто на глубинах повергло учёных в ужас.
Something at the depths plunged scientists in terrifying.
А на землю выпал аммиак в осадках,собираясь в лужах.
And ammonia fell on the ground in precipitation, gathering in puddles.
Прыгну в зеркало сознанья,но это поможет ли?
I will jump in the mirror of consciousness, but will it help?
Фернандес обитает глубоко под массивом земли.
Fernandez lives deep under the mass of land.
Мой аккумулятор сдох.Вслед за ним и я уйду.
My battery is dead. I will leave it and I will leave.
Царапаю невнятные стишки,находясь в бреду.
I scratch slurred poems, being delirious.
Я вылезаю из утопленых гробниц.
I get out of the drowned tombs.
В руках Атам,и я иду лишать неверных мне глазниц.
In the hands of the Atams, and I go to deprive me of the infidels to me.
Я взращивал тварей из мутагеновых болот.
I cultivated creatures from mutagena swamps.
Сколько не гадай,правду не скажет ни одна из колод.
How much do not guess, none of the decks will tell the truth.
Я порождал ужасных тварей,как ребро Адама.
I gave rise to terrible creatures, like the rib of Adam.
Сегодня себе вены вскрыла твоя милая дама.
Today, your dear lady opened her veins.
Из прошлого письмо дошло до вас,но слишком поздно было.
From the past, the letter came to you, but it was too late.
А ближе всех тебя обнимет лишь мать и могила.
And only your mother and grave will hug you closest to you.
Подземный Фернандес - Голоса В Голове
Подземный Фернандес - Свитки Оккультистов
Подземный Фернандес - Киргегрим
Подземный Фернандес - На Самом Деле
Подземный Фернандес - Под Героическим Героином
Все тексты Подземный Фернандес >>>