Полотнянщиков - По Дону - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Полотнянщиков

Название песни: По Дону

Дата добавления: 28.10.2023 | 06:28:14

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Полотнянщиков - По Дону

По Дону, по Дону, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
According to the Don, according to the Don, according to the father of the native, along the freemen along the Russian, along the river.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
To the house, to the house, to get the young man, is not tolerated to snuggle up to his wife.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Egors, pills, native steppe, open spaces and joyful song of the lark.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
The water sparkles, rushes a boat like a bird, let the wave begs the wave.


За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою. 
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.


Сколь было страданий во время испытаний, сбираются все беды поглазеть,
How much suffering was during the tests, all the troubles are gathered to stare,
Нет большего зла-то, стравили брат на брата, глянь-ка, дерется раненый медведь.
There is no greater evil, the brother was terrified by his brother, look, the wounded bear fights.
Жгли око за око, как Финист-Ясный сокол из пепла возродись, сторонушка.
They burned the eye behind the eye, like a finist-clear falcon from the ash, revive, the side.
С кем бились-рубились, еще те не родились, кто изведут донского казака.
With whom they fought, they were cut, they were not yet born who will explore the Don Cossack.


За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.


, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
, according to the father of the native, on the freemen along the Russian, along the river.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
To the house, to the house, to get the young man, is not tolerated to snuggle up to his wife.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Egors, pills, native steppe, open spaces and joyful song of the lark.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
The water sparkles, rushes a boat like a bird, let the wave begs the wave.


За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою. 
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
Смотрите так же

Полотнянщиков - Был когда-то и день

Все тексты Полотнянщиков >>>