Помидоров - Крывавае свята - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Помидоров - Крывавае свята
Кровавый праздник
Крывавае Сьвята
Прости меня, но я неинтересно -
Даруйце, але мне хлусіць нецікава -
Свидетели сказали мне, сообщила пресса -
Пра гэта мне казалі сьведкі, прэса распавядала -
О том, как в один солнечный день
Пра тое, як у адзін сонечны дзень
Сколько людей погибли вместе.
Загінула разам колькі людзей.
Это не было банальным
Гэта ня быў банальны
Сияющий преступник,
Разбор крымінальны,
Не захват, нет террористической атаки,
Не захоп, не тэракт,
Не неудачная любовь,
Не няўдалае каханьне,
Не глупые поклонники боя
Не бязглуздая бойка фанатаў
футбол -
футболу -
Что -то в мире не так, с нами что -то не так.
Нешта ў сьвеце ня так, нешта з намі ня тое.
И кто я?
А хто я такі?
Зачем говорить об этом?
Чаму пра гэтае кажу?
Потому что это мой город,
Таму, што гэта - мой горад,
И я живу здесь.
І я тут жыву.
Это мой регион, так как теперь модно сказать
Гэта - мой рэгіён, як зараз модна казаць,
Так что это не может
Таму гэтае ня можа мяне не
трогать.
кранаць.
Может, это потому, что я там не было?
Можа гэта таму, што сам і не быў там я?
Но вот это грустная история:
Але вось яна, сумная гісторыя:
И это было май
А быў гэта травень
Девяносто -девян.
дзевяноста дзевяты.
Я приглашаю всех
Запрашаю ўсіх
На кровавый праздник ...
На крывавае сьвята...
Праздники, как праздник: сигареты, пиво.
Сьвята як сьвята: цыгарэты, піва.
И сделать людей больше, и всего этого места было достаточно -
А каб людзей было болей, ды ўсім месца хапіла -
Игровая площадка под небо открыт
Пляцоўка пад небам адкрытым
да бесплатно,
ды вольным,
Концерт якобы рокер.
На прыкусьсе канцэрт, нібыта рокэнрольны.
Она танцула танцами ...
Пілося-елася-любілася- танцавалася...
И на небесах облако собиралось.
А ў нябёсах хмара збіралася- набіралася.
И вряд ли прошел только праздник
І ледзь толькі сьвята прайшло
наполовину,
за палову,
Залива пошла десять
Зьліва пайшла на дзесяць
Тысячи голов.
тысячаў галоваў.
Долгожданное спасение от
Даўгачаканае ўратаваньне ад
Высокий!
сьпёкі!
И все в праздничном!
А ўсе ў сьвяточным!
Боятся промокнуть.
Баяцца намокнуць.
Начал играть в ястреба, который
Пачалі гуляць ў хаванкі хто
Скорее, кто где есть.
хутчэй, хто дзе.
Кто -то решил, что это лучше в переходе ...
Нехта вырашыў, што лепей у пераходзе...
Кто первый на лестнице
Хто першы на лесьвіцы
Он скользил?
пасьлізнуўся?
Кто не мог встать ниже?
Хто падняцца ня здолеў, унізе апынуўся?
Иметь такую игру ребенка
Ёсьць гульня дзіцячая такая
С веселым именем "Куча-Смалл".
З вясёлым назовам "куча- малая".
Полицейские из Subway Guard почти почти
Мянты з аховы мэтро амаль
Рядом стояли,
побач стаялі,
Но за дверью, молча смотрели:
Але па-за дзьвярыма, моўчкі назіралі:
Люди подавлены!
Душыцца народ!
Все всегда!
Усё як заўсёды!
Этого недостаточно для них всех
Хіба ж не хапае ім усім
переходы?
пераходаў?
И только. Не пропустить метро.
І толькі. Ў мэтро анікога не ўпускаць.
Следуйте по заказу.
Выконваць загад.
Чтобы уехать от двери.
Ад дзьвярэй адганяць.
Но мы узнали об этом
Але пра гэтае даведаліся мы
Только затем,
толькі потым,
Жаль, наверное, меня там не было ...
Шкада, напэўна, што мяне не было там...
От сил шатиан
Ад сілаў шатанскіх
От духа груши
Ад духа сьмертнага
После внезапной
Ад сьмерці раптоўнай
Боже, дуть нас ...
Божа, барані нас...
И дождь налил да, Лил,
А дождж ліў ды ліў,
Как будто кто -нибудь вырвался и хлопал в ладоши
Нібы хто кпіў ды кпіў
Из того, как молодой человек был задушен.
З таго, як юнак старую душыў.
И что никто больше не вошел
І каб аніхто больш не ўвайшоў
в переходе,
у пераход,
Схватил ребят в последнем
Счапіліся хлопцы ў свой апошні
Карагод.
карагод.
Они кричали: «Вернись! Вернуться! Вернуться!»
Яны крычалі: "Назад! Назад! Назад!"
Они кричали: «Дома! Дома!»
Яны крычалі: "Дамоў! Дамоў! Дамоў!"
Они кричали: «Вернись! Вернуться! Вернуться»!
Яны крычалі: "Назад! Назад! Назад"!
Но уже в спину положили их
Але ўжо ў сьпіны давіў ім
Бессознательная толпа.
несьвядомы натоўп.
Голубое лицо, мужчина, малиновый - женский.
Сіні твар мужчынскі, барвовы - жаночы.
Или это кости, чтобы обмануть, или ваши глаза лопались?
Ці гэта косьці трышчаць, ці ўжо лопнулі вочы?
Как стек Маутаузена
Як у Маўтхаўзэне ў штабель
Следуют за людьми,
валіліся людзі,
Ударив по Гиддам
Прабіваючы абцасамі дзявочыя
грудь.
грудзі.
Божественная мать! Святая Троица!
Матка Боска! Прысьвятая Троіца!
На горном соборе, или это только мечтает?
На гары катэдра, ці гэта толькі мроіцца?
Или это кровь с губ или хоры в праздничный день?
Ці гэта кроў з вуснаў, ці хоры на сьвята?
Прости меня, это не было с тобой, я там!
Даруйце мяне, што ня быў з вамі я там!
От сил шатиан
Ад сілаў шатанскіх
От духа груши
Ад духа сьмертнага
После внезапной
Ад сьмерці раптоўнай
Боже, дуть нас ...
Божа, барані нас...
Они сделали дураков из молодежи, от полицейских - героев.
Зрабілі з моладзі дурняў, з мянтоў - герояў.
По крайней мере, полиция убила три.
Прынамсі, міліцыянтаў загінула трое.
Два с жен. Один был назван DIMA.
Два з жонкамі. Аднаго звалі Дзіма.
Вышел из головы
Атрымаў ад сваіх па галаве
Дубина.
дубінай.
Спроси его, спроси тебя больше не мечтал:
Спытай яго, спытай ты, каб болей не марыў:
Как задушить спасателей своих
Як душыць ратаўніка свайго
Жертва?
ахвяра?
Спросите и что вы чувствуете
Спытай, а што адчуваеш,
Если в то же время умри да
Калі адначасова гінеш ды
Ты убиваешь?
забіваеш?
Я не знаю, нужно ли мне сказать дальше
Ня ведаю, ці трэба мне распавядаць далей,
Как тогда были запрещены Дарлоухи
Як дахтарам потым забаранялі
Укажите результат Lathal
Канстатаваць лэтальны зыход
эффект асфы,
асфэктыўны,
Если Pacien уже в комнате
Калі пацыэнт ужо ў пакоі
Реанимация.
рэанімацыйным.
И о труп, и когда кровати отсутствовали,
І пра трупны смурод, і як ложкаў не хапала,
И сколько на полу они умерли.
І колькі на падлозе іх памірала.
Поскольку труп является трупом, он не существует иначе
Бо труп -- гэта труп, ён іначай не існуе,
Но, конечно, сколько это стоит смерть!
Але ж вядома, колькі сьмерць каштуе!
Сто миллионов рублей.
Сто мільёнаў рублёў.
Затем двести долларов.
Тады дзве сотні даляраў.
Кровавые доллары!
Крывавых даляраў!
Семейные жертвы!
Семьям ахвяраў!
Был также траур. Пульс ...
Была й жалоба. Адсумавалі...
На сороковых годах как памятник
На саракавіны нібы помнік
установлен:
усталявалі:
"Авария! Случайный инцидент!"
"Няшчасны выпадак! Выпадковае здарэньне!"
Снова рассеян чистыми
Ізноў разышліся з чыстым
Совесть.
сумленьнем.
Некоторые в церковь, но большинство дома ...
Адныя ў царкву, але ж большасьць па хатах...
Слава Богу, меня там не было.
Дзякуй богу, што мяне не было там.
От сил шатиан
Ад сілаў шатанскіх
От духа груши
Ад духа сьмертнага
После внезапной
Ад сьмерці раптоўнай
Боже, дуть нас ...
Божа, барані нас...
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
PROVIDER - SAVIOR Of The World
Geoff Rickly - My Favorite Blue Raincoat
sashaspoke, Hazedopepunk - Кто ты
Алексей Брянцев - Ты заменишь мир