Крисания:
Crisening:
Странно мне, что безмолвствует Небо,
It is strange to me that the sky is silent,
Что восход и закат неизменны,
That sunrise and sunset are unchanged
Когда друг в рукава прячет карту!
When a friend in the sleeve hides the card!
Когда враг открывает мне правду!
When the enemy opens the truth!
Странно мне, мои братья по вере!
Strange me, my brothers in faith!
Вы ли сердце свое не смирили?
Do you not humble your heart?
Суд вершить должен тот лишь, кто призван.
The court should be left alone who is called upon.
Кто вас звал, чтоб судить эти жизни?
Who called you, to judge these lives?
На себя, братья, взяли вы много!
On yourself, brothers, you took a lot!
Кто вам дал право, кто здесь выше Бога?
Who gave you right, who is here above God?
Король-Жрец:
King-priest:
Молчи, сестра! Темен разум твой!
Sick, sister! Dark the mind is yours!
Крисания:
Crisening:
О Паладайн, глаза ему открой!
Oh Paladine, open your eyes!
Король-Жрец:
King-priest:
Я призван зло истребить огнем!
I'm called evil to destroy the fire!
Крисания:
Crisening:
Слепец! Ты первый погибнешь в нем!
Slept! You will die in him!
Жрецы:
Priests:
Ты Бога хулишь!
You are god hoolish!
Крисания:
Crisening:
Лишь служителя Бога — не Бога.
Only the servant of God is not God.
Хотя вижу, для вас это разница значит не много…
Although I see, this difference is not much for you ...
Жрецы:
Priests:
Замолчи, жрица! Не гневи Бога!
Swarms, priestess! Not angry God!
Крисания:
Crisening:
Кто вам дал право суд вершить жестоко?
Who gave you the right to finish cruelly?
Жрецы:
Priests:
Бесовская ересь! На костер дорога!
Besnowiery heresy! On the bonfire road!
Крисания:
Crisening:
Кто вам дал право? Кто здесь выше Бога?
Who gave you right? Who is above God here?
Крисанию хватает стража.
Chrisia is enough for the guard.
Король-Жрец:
King-priest:
Наставьте безумную нашу сестру!
Centure the insane our sister!
Пусть ее заблужденья, минуют, как черная тень…
Let her delusions be afraid, as a black shadow ...
Пускай убедится, что праведны наши деянья,
Let them make sure that our actions are righteous,
Что воля Господня глаголет моими устами!
What the Will of the Lord is a vercolete for my mouth!
Отведите ее… в Храм.
Take it down ... in the temple.
Последнее Испытание - Испытание состроданием
Последнее Испытание - 18 - Итоги Мессы
Последнее Испытание - Месса
Последнее Испытание - Победа
Последнее Испытание - Властелин Ничего
Все тексты Последнее Испытание >>>