Поварь Борис - Добрый доктор - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Поварь Борис

Название песни: Добрый доктор

Дата добавления: 10.05.2022 | 18:50:14

Просмотров: 18

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Поварь Борис - Добрый доктор

Кто починит сломанную жизнь?..
Who will fix a broken life? ..
И отпустит все твои грехи?
And let all your sins let go?
Кто отмоет руки наши
Who will wash our hands
От крови и земли?
From blood and earth?
Где тот добрый доктор?
Where is that kind doctor?
Где тот мудрый доктор?
Where is that wise doctor?


Он выпишет нам рецепт праведной жизни
He will write us a recipe for righteous life
Но не будем упражняться в самообмане:
But we will not practice self -deception:
Врядли святым святым даже тысячный станет
It is unlikely that even a thousandth saints will become a saint
Но сотни загнутся от противопоказаний
But hundreds will bent from contraindications
Эликсира святости, рецепта святости,
Elixir of holiness, recipe for holiness,
Микстуры святости, таблетки счастья!
Micsters of holiness, pills for happiness!


И снова кончится срок
And the deadline will end again
Автобус мчит на Восток,
The bus rushes east,
Автобус тронулся в рай,
The bus started to paradise
Не высаживай
Do not plant
Меня милый кондуктор,
My cute conductor
Я в еду ра-а-й...
I'm in the food of the rah ...
Я еду,еду...зайцем в рай...
I'm going, going ... a hare into paradise ...


От рождения, друг, один шаг до распада,
From birth, friend, one step to decay,
А потом будет, брат, за грехи все расплата,
And then there will be, brother, for sins all reckoning,
Но пока же душа сладким хмелем объята,
But for now, the soul is embraced with a sweet hop,
Ещё по одной и печаль будет снята!
One more and sadness will be removed!


Где моё спасение, доктор?
Where is my salvation, doctor?
Где твое прощение, доктор?
Where is your forgiveness, doctor?
Помолюсь тебе, доктор!
I will pray to you, doctor!
Поклон тебе...
I bow to you ...


Доктор, поддержи нас укрепляющим средством,
Doctor, support us with a strengthening tool,
Лечи нас с детства! Лечи нас с детства!
Cut us from childhood! Cut us from childhood!
Ведь мы с тобой из одного теста -
After all, you and I are from one dough -
Лечи нас с детства! Лечи нас с детства!
Cut us from childhood! Cut us from childhood!


И я успею в рай,
And I will be in paradise
Сев в последний трамвай,
Sitting in the last tram,
Сев в последний вагон,
Sitting in the last carriage
Мой кондуктор
My conductor
Ты не выкинешь вон...
You will not throw it out ...
меня!
me!
И я еду в рай!
And I'm going to paradise!
Я еду в ра-а-й!
I'm going to the Ra-th!