Предают друзья и за спиною водят хороводы.. - дружбы нет ... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Предают друзья и за спиною водят хороводы..

Название песни: дружбы нет ...

Дата добавления: 11.07.2023 | 17:02:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Предают друзья и за спиною водят хороводы.. - дружбы нет ...

Как это не легко понять, но дружбы нету.
It is not easy to understand, but there is no friendship.
Тут уж либо ты, либо другой стал разменною монетой.
Here you are either you or the other became a prophetic coin.
Запустив через порог их двери открыв душу,
Running through the threshold of their door opening the soul,
но из за корыстных мыслей тебя тут же как бычёк тушат.
But because of selfish thoughts you are immediately stewed.
Голосом простуженым хрипим мол как же так?
The voice of a cold is wheezing, they say how so?
Ответ найди, не будь наивным, а я веди верил - вот дурак!
Find the answer, do not be naive, but I believe - that’s a fool!
И искренность я проснесу в стихах только сквозь годы,
And I will pull sincerity in verses only through the years,
Коли предают друзья и за спиною водят хороводы.
If friends are betraying and round dance drive behind their backs.
Днями погожими искал совесть во взгляде прохожих.
For days, he was looking for a conscience in the gaze of passers -by.
Каждый день прожитый станет моим знаком дорожным.
Every day, the living will become my road sign.
На пути к тем кто может оставить тебя позади.
On the way to those who can leave you behind.
Сложно в этим минуты осознать. что ты один.
It is difficult to realize in these minutes. that you are alone.
Чем же дорожить, если жить без любви и дружбы.
What to get valor if you live without love and friendship.
Но каждый раз всё это будто бы кто то специально рушит.
But every time all this is as if someone specially destroyed.
И я безоружный если вдруг стреляют наповал.
And I am unarmed if they suddenly shoot on the spot.
ДА КАК ВАМ ТАК ЛЕГКО ХОДИТЬ ПО ГОЛОВАМ???
How is it so easy for you to walk over your head ???
Припев х2:
Chorus x2:
Ты подари мне слово что согреет душу
You give me the word that will warm the soul
В пыльных затворках оставляя тех кто был не мил.
In dusty shutter, leaving those who were not sweet.
И пламя дружбы нашей мы не потушим
And we will not put out the flame of our friendship
Сколько б воды этот дождь на нас не лил.
How much water would not pour this rain to us.


Поднимая вечный вопрос есть дружба или нету.
Raising the eternal question is friendship or not.
Можно долго спорить так не найдя ответа.
You can argue for a long time by finding no answer.
Целая планета людей, близких единицы
A whole planet of people close units
Впринцыпе свела судьба, так должно было случиться
Fate brought down in Printsep, it should have happened
С теми или не с теми нету сомнения ведь
There is no doubt with those or the wrong
Только они во мне всегда витали вдохновение.
Only they always hung inspiration in me.
Доверие не потеряют те, кто со мной искренен
Trust will not be lost by those who are sincere with me
Нет риска в тех, кого по праву называю близкими
There is no risk in those whom I rightfully call close
Верю в какие то знаки, послания свыше лишь бы
I believe in some signs, messages from above if only
Не сомневаться в тех, кто мне стал ближе
There is no doubt in those who have become closer to me
Может быть дело во времени но тем не менее
There may be a time but nevertheless
Судят по поступках людей - это моё мнение.
They are judged by the actions of people - this is my opinion.
Пересчитать друзей по пальцам не хватит рук.
Counting friends on the fingers will not have enough hands.
Либо ты святой, либо не знаешь что значит друг.
Either you are a saint, or you do not know what a friend means.
Просто знакомый, приятель, товарищ по работе
Just a friend, friend, work friend
Или он тебе как брат. Тут что-то в это роде
Or he is like a brother to you. There is something like that here
Припев х2:
Chorus x2:
Ты подари мне слово что согреет душу
You give me the word that will warm the soul
В пыльных затворках оставляя тех кто был не мил.
In dusty shutter, leaving those who were not sweet.
И пламя дружбы нашей мы не потушим
And we will not put out the flame of our friendship
Сколько б воды этот дождь на нас не лил.
How much water would not pour this rain to us.