Преподобный Симеон Новый Богослов - Наставление Бога ко всем людям - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Преподобный Симеон Новый Богослов

Название песни: Наставление Бога ко всем людям

Дата добавления: 29.03.2024 | 01:34:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Преподобный Симеон Новый Богослов - Наставление Бога ко всем людям

Читает епископ Иларион (Алфеев).
Reads Bishop Ilarion (Alfeev).


Подай, о Христе, мне в словах моих мудрость,
Give, about Christ, to me in the words of my wisdom,
Божественный ум, просвещение свыше,
Divine mind, education from above,
Ведь знаешь Ты слов моих немощь и бедность,
After all, you know the words of my weakness and poverty,
Мою непричастность всем внешним наукам.
My non -involvement in all external sciences.
Ты знаешь, что только Тебя я имею,
You know that only I have you,
Познанием, мудростью, жизнью и словом,
Cognition, wisdom, life and word,
Спасителем-Богом, защитником в жизни,
The Savior-God, the defender in life,
Дыханьем души моей, бедной и нищей.
With the breath of my soul, poor and poor.
Я — странник, пришелец, в словах неискусный,
I am a wanderer, an alien, in the words of a faulty,
А Ты — и надежда моя, и поддержка,
And you are my hope, and support,
Покров мой, прибежище и утешенье,
My cover, refuge and comfort,
Хвала моя Ты и богатство и слава.
My praise you are both wealth and glory.
От мира меня захотел Ты исхитить,
From the world you wanted to smash me,
О Слово и Бог, по Твоей благодати,
Oh word and God, according to your grace,
Хоть я недостойный, ничтожный и странник,
Although I am unworthy, insignificant and wanderer,
И хуже людей и зверей бессловесных.
And worse than people and animal animals.
Дерзая на милость Твою, умоляя,
Daring on your mercy, begging
Прося, припадая к Тебе, говорю я:
Asking, falling to you, I say:
Дай верное слово, дай силу, дай крепость
Give me the right word, give strength, give the fortress
Сказать всем, кто служат Тебе как Владыке -
To tell everyone who serve you as a lord -
Князьям и рабам, совершителям таинств,
Princes and slaves, performers of the sacraments,
Которые мнят, что Тебя они видят,
Who think that they see you
И служат Тебе, всех Царю и Владыке.
And they serve you, all the king and lord.
О люди! Цари и все сильные мира,
Oh people! Kings and all strong worlds,
Священники, архиереи, монахи
Priests, bishops, monks
И люди всех званий, чинов и сословий,
And people of all titles, ranks and classes,
Послушать меня не сочтите излишним,
Do not consider to listen to me unnecessary,
Мой голос услышьте и слову внемлите,
Hear my voice and listen to the word,
Хоть я человек совершенно ничтожный.
Although I am a completely insignificant person.
Откройте мне уши сердец ваших, люди,
Open my ears of your hearts, people,
Услышьте, познайте, что Бог говорит вам -
Hear, know what God tells you -
Бог всех неприступный, един Вседержитель,
God is impregnable, the only Almighty,
Предвечный, Который рукою содержит
Eternal, which with the hand contains
Всю землю и все, что на ней существует.
All the Earth and everything that exists on it.
Цари! Хорошо, что ведете вы войны
Kings! It's good that you are waging wars
С народами дикими, если при этом
With wild peoples, if at the same time
Вы сами языческих дел не творите,
You yourself do not do pagan affairs,
Обычаев, нравов, советов, решений,
Customs, morals, advice, decisions,
В делах и словах если вы не отвергли
In deeds and words if you did not reject
Меня, всех Царя и Владыку вселенной.
Me, all the king and the lord of the universe.
Но лучше б вам было блюсти Мое слово
But it would be better for you to observe my word
И, строго храня все Мои повеленья,
And strictly keeping all my commands,
В блаженнейшей бедности жить безмятежно!
In blessed poverty, live serene!
Что пользы страну защищать вам от рабства,
What the benefit of the country to protect you from slavery,
Самим же всегда оставаться рабами
Always remain slaves ourselves
Страстей и пороков и бесов лукавыз,
Passions and vices and demons of Lukavaz,
Своими делами себе уготовав
Having prepared his own affairs
Огонь нестерпимый и вечную муку?
Fire is unbearable and eternal flour?
Все те хороши и дела, и поступки,
All those are good and deeds and actions,
Что ради Меня человек совершает
What for my sake a person does
И ради любви и из милости к ближним.
And for the sake of love and from mercy to the neighbors.
Но прежде себя пусть помилует каждый,
But before let everyone have mercy on himself,
Слова Мои все соблюдать пусть стремится,
Let me observe everything, let it seek
Всегда принося покаянье от сердца
Always bringing repentance from the heart
Во всем, что, конечно, им сделано раньше,
In everything that, of course, they did earlier,
И не возвращаясь к подобным поступкам.
And not returning to such actions.
Всегда пусть в словах пребывает Владыки,
Always let the lords abide in words,
В Моих повеленьях и строгих законах;
In my commands and strict laws;
Пусть все соблюдает он даже до смерти,
Let him observe everything even to death,
Ни словом одним, ни единой чертою
Neither in a word with one or a single hell
Из книг и Писаний не пренебрегая.
From books and scriptures without neglecting.
Вот это — Мне жертва, вот это — дары Мне,
This is a victim to me, these are gifts to me,
И благоуханье и приношенье:
And fragrance and introduction:
Без этого вы — всех язычников хуже!
Without this, you are worse for all pagans!
Епископы, главы епархий, познайте:
Bishops, heads of dioceses, know:
Вы — образа все Моего отпечаток,
You are the image of all my imprint,
Поставлены вы говорить предо Мною,
You are set to say before me,
В собраниях праведных вы предстоите,
In the meetings of the righteous, you are predictable,
Зоветесь Моими вы учениками,
Calling my students call you
Носящими Мой пребожественный образ.
Worn by my subjective image.
Вы даже над маленьким общим собраньем
You are even over a small common assumption
Такую великую власть получили,
Such great power received
Какой наделен от Отца Я, Бог Слово.
What is endowed with my father, God the Word.
Я — Бог по природе, но Я воплотился
I am God by nature, but I am embodied
И стал Я двояким — в двух действиях, волях
And I became double - in two actions, will
И в двух естествах. Нераздельно, неслитно
And in two nature. Inseparably, unlimited
Я есмь человек, но и Бог совершенный.
I am a man, but also a perfect god.
И как человек, Я всех вас удостоил
And as a person, I honored you all
Руками Меня и держать, и касаться,
Hands me and hold me and touch,
Как Бог же всегда остаюсь недоступным
As God always remain inaccessible
И неуловимым для рук ваших бренных.
And elusive for the hands of your brave.
Невидим для тех Я, кто видеть не могут,
Invisible for those I cannot see,
Закланный за всех — неприступным остался,
Stuck for everyone - remained impregnable,
Двоякий в одной всесвятой Ипостаси.
Two in one omnipotent hypostasis.
Среди же епископов есть и такие,
Among the bishops there are such
Которые саном гордятся безмерно,
Who are proud of the sano immensely
Всегда превозносятся над остальными,
Always exalted over the rest,
Считая их всех за ничтожных и низких.
Considering them all for the insignificant and low.
Немало епископов есть, что по жизни
There are many bishops that in life
Весьма далеки от достоинства сана.
Very far from the dignity of the dignity.
Я здесь говорю не о тех, у которых
I'm not talking about those who have
Слова согласуются с жизнью, делами,
Words are consistent with life, deeds,
А жизнь отражает ученье и слово,
And life reflects teaching and the word
Но Я говорю о епископах многих,
But I'm talking about the bishops of many,
Чья жизнь не похожа на их назиданья,
Whose life is not like their edification,
И кто Мои страшные тайны не знают
And who do not know my terrible secrets
И мнят, что Мой огненный хлеб они держат,
And they think that they hold my fire bread,
Но хлеб Мой они, как простой, презирают,
But they, as simple, despise my bread,
И думают, будто кусок они видят
And they think that they see a piece
И хлеб лишь едят, а невидимой славы
And they only eat bread, and invisible glory
Моей совершенно увидеть не могут.
They can’t see mine completely.
Итак, из епископов мало достойных.
So, there are few worthy of the bishops.
Есть
Eat
Смотрите так же

Преподобный Симеон Новый Богослов - Творения. Избранное...

Все тексты Преподобный Симеон Новый Богослов >>>