(ooh) for the way you changed my plans
(ООН) за то, как вы изменили свои планы
for being the perfect distraction
для того, чтобы быть идеальным отвлечением
for the way you took the idea that i have
за то, как вы взяли идею, что у меня есть
of everything that i wanted to have
всего, что я хотел иметь
and made me see there was something missing (oh yeah)
и заставил меня видеть, что было что-то без вести (о да)
for the ending of my first begin
для окончания моего первого начала
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
(Ох, да, да) (О, да, да)
and for the rare and unexpected friend
и для редкого и неожиданного друга
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
(Ох, да, да) (О, да, да)
for the way you're something that i never choose
за то, как вы то, что я никогда не выберу
but at the same time something i don't wanna lose
Но в то же время что-то я не хочу проиграть
and never wanna be without ever again (oh oh)
И никогда не хочешь быть никогда больше (о, О)
you're the best thing i never knew i needed
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, мне нужно
so when you were here i had no idea
так что когда вы были здесь, я понятия не имел
you're the best thing i never knew i needed
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, мне нужно
so now it's so clear i need you here always
так что теперь так ясно, что мне нужно, чтобы ты здесь всегда
my accidental happily (ever after) (oh oh oh)
моя случайность счастливо (когда-либо после) (ой о, ой)
the way you slime and how you comfort me (with your laughter)
Как вы слизь и как вы утешаете меня (со своим смехом)
i must admit you were not a part of my book
Я должен признать, что вы не являетесь частью моей книги
but now if you open it up and take a look
Но теперь, если вы откроете его и посмотрите
you're the beginning and the end of every chapter (oh oh)
Вы начало и конец каждой главы (о, О)
you're the best thing i never knew i needed (oh)
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, что мне нужно (о)
so when you were here i had no idea
так что когда вы были здесь, я понятия не имел
you're the best thing i never knew i needed (that i needed)
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, мне нужно (что мне нужно)
so now it's so clear i need you here always
так что теперь так ясно, что мне нужно, чтобы ты здесь всегда
who'd knew that i'd be here (who'd knew that i'd be here oh oh)
Кто знал, что я буду здесь (кто знал, что я буду здесь, о, о)
so unexpectedly (so unexpectedly oh oh)
так неожиданно (так неожиданно ой о)
undeniablely happy (hey)
неопределенно счастлив (эй)
said with you right here, right here next to me (oh)
Сказал с тобой прямо здесь, прямо здесь рядом со мной (о)
girl you're the..
Девушка, ты ..
you're the best thing i never knew i needed (said i needed oh oh)
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, что мне нужно (сказал, что мне нужен О,
so when you were here i had no idea
так что когда вы были здесь, я понятия не имел
you're the best thing i never knew i needed (needed oh)
Ты лучшая вещь, которую я никогда не знал, что мне нужно (нужна О)
so now it's so clear i need you here always
так что теперь так ясно, что мне нужно, чтобы ты здесь всегда
baby baby
детка
now it's so clear i need you here always
теперь это так ясно, что ты мне нужен здесь всегда
Принцесса и лягушка - В Новом Орлеане
Принцесса и лягушка - Я стану человеком
Принцесса и лягушка - Friends on the Other Side
Все тексты Принцесса и лягушка >>>