Притчи - Соломона , глава 2 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Притчи

Название песни: Соломона , глава 2

Дата добавления: 21.11.2021 | 06:22:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Притчи - Соломона , глава 2

Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
My son! If you accept my words and save my commandments with you,
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;
So your ear will make careful to wisdom and tilted your heart to thinking;
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
If you call knowledge and call to mind;
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
If you look for it like silver, and find it like treasure,
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
That uruse fear of the Lord and find knowledge of God.
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его знание и разум;
For the Lord gives wisdom; From the mouth of his knowledge and mind;
Он сохраняет для праведных спасение; Он щит для ходящих непорочно;
He preserves for righteous salvation; He is shield for walking immaculately;
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
He guards the truth path and protects his holy paths.
Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
Then you are upgraded to the truth and justice and directly, every good luck.
Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,
When wisdom goes into your heart, and knowledge will be nice to your soul,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
Then prudence will protect you, the mind will guard you,
дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
in order to save you from the path of evil, from a person speaking a lie,
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
from those who leave the paths straight to walk the Darkness paths;
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
from those rejoicing, making evil, admire the evil debauchery,
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
whom the paths of the curves, and which wander on their paths;
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
in order to save you from the other wife, from someone else, who softens his speeches,
которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
Which left the head of his youth and forgot the covenant of God's God.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам;
Her house leads to death, and the paths of her to the dead;
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
None of the included to her returns and does not enter the path of life.
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
Therefore, go through good and hold the paths of righteous
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
Because the righteous will live on earth, and immaculate will breathe on it;
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.
And the lawless will be exterminated from the ground, and the treacherous are eradicated from it.