Псалом 11 - Валаамское чтение Псалтири - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Псалом 11

Название песни: Валаамское чтение Псалтири

Дата добавления: 05.08.2024 | 12:00:23

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Псалом 11 - Валаамское чтение Псалтири

1 В конец, о осмей, псалом Давиду
1 For the end, O eighth, a psalm of David
(К исполнению, о дне восьмом. Псалом Давида.)
(To fulfill, about the eighth day. A psalm of David.)


2 Спаси мя, Господи, яко оскуде преподобный, яко умалишася истины от сынов человеческих.
2 Save me, O Lord, for the righteous have failed, for truth has become scarce among the sons of men.
(Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного, ибо умалилась истина у сынов человеческих.)


(Save me, O Lord, for the righteous have failed, for truth has become scarce among the sons of men.)
3 Суeтная глагола кийждо ко искреннему своему, устне льстивыя в сердце, и в сердце глаголаша злая.

(Суетное сказал каждый ближнему своему, коварны уста в их сердце, и в сердце сказали злое.)
3 Every man has spoken vanity to his neighbor, flattering lips in the heart, and in the heart they have spoken evil.


4 Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,
(Every man has spoken vanity to his neighbor, deceitful lips in their heart, and in the heart they have spoken evil.)
(Истребит Господь все уста коварные, язык высокомерный,)


4 The Lord will destroy all flattering lips, a boastful tongue,
5 рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть, кто нам Господь eсть?
(The Lord will destroy all deceitful lips, a haughty tongue,)
(тех, кто сказали: "Язык наш возвеличим, уста наши с нами, кто нам господин?")


5 Who said: Let us exalt our tongue, our lips are with us, who is our Lord?
6 Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем.
(those who said: "We will magnify our tongue, our mouth with us, who is our master?")
("Ради бедствия нищих и от стенания бедных ныне восстану, – говорит Господь, – явлю в Себе спасение, ясно возвещу о нём!")


6 For the suffering of the poor and the sighing of the needy, now will I rise, says the Lord, I will lay myself down for salvation, I will not deny it.
7 Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.
("For the misery of the poor and the sighing of the needy, now will I rise," says the Lord, "I will reveal salvation in myself, I will clearly proclaim it!")
(Слова Господа – слова чистые, серебро, раскалённое огнём, испытанное в горниле земли, очищенное семикратно.)


7 The words of the Lord are pure words, silver fined, tried in the earth, purified sevenfold.
8 Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
(The words of the Lord are pure words, silver glowing in fire, tested in the furnace of the earth, purified sevenfold.)
(Ты, Господи, сохранишь нас и сбережёшь нас от рода сего и вовек.)


8 You, O Lord, will preserve us and keep us from this generation and forever.
9 Окрест нечестивии ходят, по высоте Твоей умножил eси сыны человечeския.
(You, O Lord, will preserve us and save us from this generation forever.)
(Вокруг нечестивые ходят; по высоте Твоей Ты умножил попечение о сынах человеческих.)