шёл за тобой вдоль границы вниз по реке,
walked behind you along the border down the river,
Ты стояла одна у водицы невдалеке.
You stood one of the water at the not far away.
Под проволокой мы целовались, и башни скрывались во мгле,
Under the wire we kissed, and the towers were hidden in the MGL
И солдаты стояли и в нас не стреляли при старом добром зле.
And the soldiers stood and did not shoot us with old good evil.
Что ты скажешь, там было не очень-то мило: весь мир, как закрытая дверь,
What do you say, there was not very nice: the whole world, like a closed door,
Мы на кухнях берлинских бухали с тоски, нам внимали жучки, коих нет уж теперь.
We are on the kitchens of the Berlin bucchi with longing, bugs ate us, which is not now.
Каждый штамп в моём паспорте был как печать поцелуев, что ты мне дала,
Every stamp in my passport was like a seal of kisses that you gave me,
Этот мир некрасивый хранят лишь архивы старого доброго зла.
This world is ugly stored only the archives of the old good evil.
Были красно-зелёными скверы и танцы огней,
Were red-green squares and dancing lights,
Ты в платьице пасмурно-сером как бы во сне,
You are in a dress of overcast gray as if in a dream,
Мы строили город из слухов, из секретных военных досье,
We built a city from rumors, from secret military dossiers,
Ты владела и буквой моею, и духом при старом добром зле.
You have owned both the letter wing, and the Spirit with the old good evil.
Те стальные года, жестяные года, когда мир разделялся стеной,
Those steel years, tin years, when the world was divided by a wall,
Ты легко мог прослыть диссидентом тогда из-за маленькой Бирмана песни одной.
You could easily be a dissident then because of the little Burman of the song one.
А теперь наплевать им на песни твои и на то, что ты есть на земле,
And now you do not care about your songs and what you are on Earth,
Ах, не лучше ль в те годы жилось без свободы при старом добром зле?
Ah, no better in those years lived without freedom with old good evil?
Стал трендом винтажным Алёша и Трептовский парк,
Became a trend vintage alesh and a Treppov park,
И больше не смотрят на площадь Энгельс и Маркс.
And no longer look at Engels and Marx Square.
Сувениры, футболки, картинки про то, что стена здесь была,
Souvenirs, T-shirts, pictures about the fact that the wall here was,
Продаются в стране победившего рынка и нового доброго зла.
Sold in the country of the winning market and new good evil.
Я за евры пою и воднёху я пью там, где тратили марки с тобой,
I sing for Evra and I drink a water where I spent the brands with you,
А по нашим местам вьётся каменный шрам – след границы, что раньше казалась судьбой,
And on our places, the stone scar is going - the trail of the border, which used to seemed fate,
А теперь лишь на выцветшей карте видна та страна, что быльём поросла.
And now only the observed map shows the country that there is a boil.
Только память осталась и прах, и зола от старого доброго зла.
Only the memory remained the dust, and the ash from the old good evil.
Мы в бой за всеобщее братство не рвёмся уже;
We are in battle for universal fraternity already;
И рабство, и барство, и блядство вечно в душе.
Both slavery, and Barzness, and the glory is forever in the soul.
Революции не с чего взяться: симулякры кругом да бабло,
Revolutions not from what to take: Simulacra around and loot,
Эй, чувак, подходи, покупай наш CD про старое доброе зло.
Hey, dude, come, buy our CD about old good evil.
Так давайте поднимем, товарищи, тост, генацвале, геносцы, до дна;
So let's raise, comrades, toast, Genatvale, Genoshese, to the bottom;
Скажем всем: на здоровье, лехаим и прост, за то-тоталитарные те времена,
Let's say everyone: on health, lechim and simple, for the totalitarian times,
Когда всех нас по имени знала страна, только это давно всё прошло,
When the country knew all of us, only it was all for a long time,
Так содвинем бокалы и выпьем до дна за старое доброе зло.
So come down glasses and drink to the bottom for old good evil.
Так наполним стаканы и выпьем до дна за старое доброе зло.
So fill the glasses and drink to the bottom for the old good evil.
Псой Короленко - Остров
Псой Короленко - Десять братьев
Псой Короленко - Туки ляки туки
Псой Короленко - Сломанное не ломается
Псой Короленко - Держи ум свой во аде
Все тексты Псой Короленко >>>