Без Примесей
Without impurities
Бросил курево я пол года назад где-то
I threw a smoke half a year ago somewhere
Просто до меня дошло – от сиги кайфа нету
It just dawned on me - there is no buzz from the siga
Может в школе она мне и добавляла крутости
Maybe at school she added coolness to me
А теперь коричневые зубы и с дыхалкой трудности
And now brown teeth and breathing difficulties
Потом решил, что больше выпивать не буду
Then I decided that I would not drink anymore
Слишком часто стал я быковать опустошив посуду
Too often I began to bind the dishes
Утром настроение так скажем нихуя не праздник
In the morning, the mood is so to say fucking is not a holiday
Самоощущение как будто у какой-то мрази
Self-awareness seems to have some kind of scum
А если после возлияний просыпаешься в гостях
And if after libations you wake up visiting
Беги домой давай тут завтраком не угостят
Run home let's not treat you to breakfast here
Все глядят волками друг на друга, стыдно за вчерашнее
Everyone looks at each other with wolves, ashamed of yesterday
Юноши пипец быки, девушки капец страшные
Young men kipets bulls, girls are terrible
Вот вы вчера казались лучшими людьми на свете
You seemed the best people in the world yesterday
А сегодня в комнате насвистывает песню ветер отчуждённости
And today the wind is whistled in the room
И все спешат покинуть хазу
And everyone is in a hurry to leave the Khaza
В общем , об отказе от бухла я не жалел ни разу
In general, I have never spared about the refusal of the booze
Потом я перестал кушать живые существа
Then I stopped eating living creatures
Потому что кура, к примеру, она ж нам как сестра
Because Kura, for example, is she like a sister
Уже не говоря про свинью с коровою
Not to mention the pig with the crown
А поедать родных и близких тема нездоровая
And eat relatives and friends The topic is unhealthy
У животных тоже есть свои мечты, свои таланты
Animals also have their own dreams, their talents
Да, они слабее нас, но, бля, они не виноваты
Yes, they are weaker than us, but, fucking, they are not to blame
Это всё равно, что истребление младенцев в Спарте
It's like the extermination of babies in Sparta
Только той Спарты сотни лет уже как нет на карте
Only that sparta for hundreds of years is already not on the map
Потом я перешёл на сыроедение - это полезно
Then I switched to a raw food diet - this is useful
Не а чё такого пару овощей нарезал
Not but so a couple of vegetables cut
И готов обед, и сэкономил время, электричество и газ
And dinner is ready, and saved time, electricity and gas
И желудок от токсинов спас
And the stomach from the toxins saved
В гостях я вежливо просил морковь или капусту
Away, I politely asked for carrots or cabbage
Друзья качали головой или вздыхали грустно
Friends shook their heads or sighed sadly
Пару раз пытались парни пошутить на этот счёт
The guys tried to joke in this regard a couple of times
Но я не обращал внимания и просил ещё
But I did not pay attention and asked for more
Я видел в их глазах то ли злость, то ли зависть
I saw in their eyes either anger or envy
И однажды очень захотелось, чтобы отвязались
And once I really wanted to get rid of
От меня все эти суетные глупые люди
All these vain stupid people from me
Разошлись наши пути, они чужие мне, по сути
Our paths diverged, they are strangers to me, in fact
Человек он одинок с рождения по своей природе
Man he is lonely from birth by nature
Я говорил жене об этом, согласилась, вроде
I told my wife about it, agreed, it seems
Но забеспокоилась и, в общем-то, была права
But she was worried and, in general, was right
Сколько можно ущемлять мои мужицкие права?
How much can my peasant rights infringe on?
Ну да, пару лет назад всё было превосходно
Well, yes, a couple of years ago everything was excellent
Но теперь вместо былой любви один расчёт холодный
But now, instead of former love, one calculation is cold
Где-то податливость и страсть мною утоляемая
Somewhere the supple and my passion is quenching
Осталась дёрганая мразь мною утомляемая
There was a twitching scum of my weary
Короче бросил друзей, жену, как привычки пагубные
In short, he threw friends, wife, like harmful habits
Разошлись, будто в море корабли двухпалубные
Distracted, as if in the sea are double -deck ships
Урезались статьи расходов за одно мгновение
Costs of expenses in one instant were cut
И уже не кажется бредом идея увольнения
And no longer seems delirium the idea of dismissal
Офисное мудачьё мне надоедает
Office Mudachy is bored with me
Начальство требует отчётности и наседает
The authorities demands reporting and sees
Завтра же приду туда и скажу своему боссу
I'll come there tomorrow and tell my boss
В рот порол я и тебя и твой отчёт обоссаный
I poured you in my mouth and your report pissed
Откровенно говоря мне не так уж много платят
Frankly, they don't pay me much
А на огурцы и свёклу сбережений точно хватит
And there is definitely enough savings and beets
Одежда и жильё? Ну а как у зверей?
Clothing and housing? Well, how are the animals?
Слон, например, живёт без костюмов и дверей
Elephant, for example, lives without costumes and doors
И не жалуется, так зачем же дело стало?
And he doesn’t complain, so why was the matter?
Бросил всё, что мог, оставив позади тупое стадо
He threw everything that he could, leaving behind a dumb flock
Вот так и надо, в квартиру запустил бомжей
And so it is necessary, I launched the homeless in the apartment
Оставил всё шмотьё и съебался в неглиже
He left all the shmotye and fucked up in negligence
На минуту пожалел о забытых денежных запасах
For a minute I regretted forgotten cash reserves
Но махнул рукой, деньги, как и паспорт
But he waved his hand, money, like a passport
Заставляют жить по чужим правилам, придуманным
Make you live according to other people's rules invented
Чтобы всех нас держать в узде, вертел я их ты знаешь где
To keep us all in UES, I spun them you know where
Бодрым шагом двигаюсь в направление трассы
Alertly pace I move in the direction of the track
В состоянии лёгкой эйфории и транса
In a state of light euphoria and trance
Моё тело к наготе привыкает понемногу
My body gets used to nakedness
Прохожие в испуге уступают мне дорогу
Passers -by in fright are giving way to me
За спиной угрозы, за спиною матерки
Behind the threat, behind the mother of the mother
Наивные обсосы вам не сбить меня с пути
Naive axes you can’t knock me out of the way
Ведь впереди у меня чистая жизнь без примесей
After all, I have a pure life ahead without impurities
Чтобы вы не говорили все.
So that you do not say everything.
Птицу ЕМЪ - Он - Чужой, Он - Плохой
Птицу ЕМЪ - Шанс
Птицу ЕМЪ - ОБЖ
Птицу ЕМЪ - Хэллоу, Стренжир
Птицу ЕМЪ - Любовь в Один Конец
Все тексты Птицу ЕМЪ >>>