Пунта Кана Juan Luis Guerra - Bachata Rosa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Пунта Кана Juan Luis Guerra

Название песни: Bachata Rosa

Дата добавления: 21.05.2023 | 09:18:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Пунта Кана Juan Luis Guerra - Bachata Rosa

Te regalo una rosa
Я даю тебе розу
la encontré en el camino
Я нашел ее по дороге
no sé si está desnuda
Я не знаю, голый ли это
o tiene un solo vestido
или имеет только одно платье
no, no lo sé.
нет я не знаю.


Si la riega el verano
Если летняя вода
o se embriaga de olvido
или напиться с забвением
si alguna vez fue amada
Если ее когда -либо любили
o tiene amor escondidos.
или имеет скрытую любовь.


Ay, ayayay, amor
Yy, ayayay, любовь
eres la rosa que me dá calor
Ты роза, которая придает мне горячую
eres el sueño de mi soledad
Ты мечта о одиночестве
un letargo de azul
Синяя летаргия
un eclipse de mar, pero...
Морское затмение, но ...


Ay, ayayay, amor
Yy, ayayay, любовь
yo soy satélite y tú eres mi sol
Я спутник, а ты мое солнце
un universo de agua mineral
Вселенная минеральной воды
un espacio de luz
Легкое пространство
que sólo llenas tú, ay amor.
Что ты только наполняешь тебя, о любовь.


Ayayayay...
Да, да, да, да ...


Te regalo mis manos
Я даю тебе свои руки
mis párpados caídos
Мои упавшие веки
el beso más profundo
Самый глубокий поцелуй
el que se ahoga en un gemido, oh.
Тот, кто утонет в стон, Огайо.


Te regalo un otoño
Я даю тебе осень
un día entre abril y junio
Однажды с апреля по июнь
un rayo de ilusiones
Луч иллюзий
un corazón al desnudo.
Обнаженное сердце.


Ay, ayayay, amor
Yy, ayayay, любовь
eres la rosa que me dá calor
Ты роза, которая придает мне горячую
eres el sueño de mi soledad
Ты мечта о одиночестве
un letargo de azul
Синяя летаргия
un eclipse de mar, vida...
Морское затмение, жизнь ...


Ay, ayayay, amor
Yy, ayayay, любовь
yo soy satélite y tú eres mi sol
Я спутник, а ты мое солнце
un universo de agua mineral
Вселенная минеральной воды
un espacio de luz
Легкое пространство
que sólo llenas tú, ay amor.
Что ты только наполняешь тебя, о любовь.