In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко вдоль этой дороги он потерял свою душу
To a woman so heartless
К женщине такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so cold?
Как ты мог быть таким холодным?
As the winter wind when it breeze yo
Как зимний ветер, когда это верит, йо
Just remember that you talkin' to me though
Просто помните, что вы говорите мне, хотя
You need to watch the way you talkin' to me though
Вы должны посмотреть, как вы говорите мне, хотя
I mean after all the things that we've been through
Я имею в виду после всех вещей, которые мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду после всех вещей, которые мы попали в
Hey yo, I know of some things that you ain't told me
Эй, йо, я знаю о некоторых вещах, которые вы не говорили мне
Hey yo, I did some things but that's the old me
Эй, йо, я сделал некоторые вещи, но это старый я
And now you wanna get me back and you gon' show me
И теперь ты хочешь вернуть меня, и вы собираетесь показать мне
So you walk around like you don't know me
Так ты ходишь, как будто ты меня не знаешь
You got a new friend, well I got homies
У тебя новый друг, ну, я получил полугодицы
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов это все еще так одиноко
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко вдоль этой дороги он потерял свою душу
To a woman so heartless
К женщине такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could be so Dr. Evil?
Как может быть так доктор зла?
You're bringin' out a side of me that I don't know
Ты приносишь меня в сторону, что я не знаю
I decided we wasn't goin' speak so
Я решил, что мы не собираемся говорить так
Why we up 3 a.m. on the phone?
Почему мы на 3 утра на телефон?
Why does she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know, she's hot and cold
Гоми, я не знаю, она горячая и холодная
I won't stop, won't mess my groove up
Я не остановлюсь, не испортил мою канавку
'Cause I already know how this thing go
Потому что я уже знаю, как эта вещь идет
You run and tell your friends that you're leavin' me
Вы бежите и расскажите своим друзьям, что вы закидаете меня
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что они не видят, что вы видите в меня
You wait a couple months then you gon' see
Вы ждете пару месяцев, тогда вы хотите увидеть
You'll never find nobody better than me
Вы никогда не найдете никого лучше, чем я
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко вдоль этой дороги он потерял свою душу
To a woman so heartless
К женщине такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
Talkin', talkin', talkin' talk
Разговаривать, разговаривай, разговаривай
Baby let's just knock it off
Детка, давайте просто сбили это
They don't know what we been through
Они не знают, что мы прошли
They don't know 'bout me and you
Они не знают меня, а ты
So I got somethin' new to see
Так что у меня есть что-то новое, чтобы увидеть
And you just gon' keep hatin' me
И ты просто собираешься
And we just gon' be enemies
И мы просто будем врагами
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить
I could just leave it wrong
Я мог просто оставить это неправильно
And you can't make it right
И вы не можете сделать это правильно
I'm gon' take off tonight
Я собираюсь сделать сегодня вечером
Into the night
В ночь
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко вдоль этой дороги он потерял свою душу
To a woman so heartless
К женщине такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?