полина немая - анютины глазки - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: полина немая

Название песни: анютины глазки

Дата добавления: 28.05.2021 | 22:32:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни полина немая - анютины глазки

«Анютины глазки» – любимый цветок девчонки
"Pansies" - Favorite Flower Girls
С косой цвета тонкого колоса у пшеницы.
With the scythe color of a thin ear of wheat.
Но больше и голос, и смех не столь звонки-
But more and the voice, and laughter is not so calling
Ей в лагере немцев нельзя и пошевелиться.
She is impossible in the camp of Germans and move.


Анютины глазки совсем уж на мокром месте.
Pansy's pansies are quite on wet place.
«Пожалуйста, дяденька, пустите меня к маме!
"Please, uncle, let me go to my mother!
Она так больна, нам нужно с ней быть вместе!»
She is so sick, we need to be together with her! "
Но дяде плевать, он бросает малышку в яме.
But uncle spit, he throws the baby in the pit.


Анютины глазки практически слепы без солнца.
Pansies pansies are almost blind without the sun.
Все слёзы на щёчках иссохли под слоем грязи.
All tears on brushes wound under the layer of mud.
Но девочка помнит о маме под белым оконцем
But the girl remembers mom under the white window
И верит, что до неё не дойдут немцы-мрази.
And believes that the Germans will not reach it.


Анютины глазки такие же светлые, как молоко.
Pansies are as light as milk.
Нет больше в них цвета такого, как небо вверху.
No more colors in them like the sky at the top.
Вдруг кто-то под хрупкую спину хватает легко
Suddenly someone under the fragile back is enough easy
И громко кричит на русском: «Я свой! Помогу!»
And loudly shouts in Russian: "I am my own! I will help! "


Анютины глазки, конечно, не видят его лица,
Pansies, of course, do not see his faces,
Но девочка знает, что тот довезёт до родного села.
But the girl knows that he will bring to his native village.
Где мама нальёт в благодарность ему их винца
Where mother napfit in gratitude to him
И скажет лишь только: «Спасибо, что Аня жива..».
And only only: "Thank you for Anya alive .."