Одна дорога на всех, так было раньше,
One road at all was so before
Шли по жизни вместе, и должно было быть так же.
They went through life together, and it should have been the same.
Но однажды, все круто изменилось,
But one day, everything is cool changed,
То что было важно, не заметно испарилось.
What was important was not noticeably evaporated.
Разбилось на куски, на мелкие осколки,
Crashed into pieces, small fragments,
Стали друг другу чужими, будто волки.
Steel to each other, like wolves.
Каждый сам за себя, за свое место,
Everyone for himself for his place
Грыземся у кормушки, вместе жить тесно.
Hrymany at the feeders, together live closely.
Лучшими были, наверно лучших не бывает,
The best were probably the best no,
Все когда-нибудь проходит и умирает.
Everything ever passes and dies.
В это трудно верить, а что еще остается,
It's hard to believe in it, and what else remains
Кто-нибудь услышав это, просто посмеется.
Someone having heard it, just shake.
Кто-нибудь поймет, кто-то не догонит,
Someone will understand, someone will not catch up,
И может быть один, поймет что происходит.
And maybe one will understand what is happening.
Но будет слишком поздно, время ставит мат,
But it will be too late, the time puts the mat,
И мы не будем прежними, не повернем назад.
And we will not be the same, do not turn back.
Порою лишь обычное, привет, как дела? Пока.
Sometimes only ordinary, hello, how are you? Till.
Мало видимся, извини у меня дела.
I see little, I'm sorry for me.
Ладно не важно, давай, еще увидимся,
Okay, no matter, let's see you again
Обязательно, на этом свете свидимся.
Be sure to have time in this world.
Так кончается, то что было бесконечным,
So ends, what was infinite,
К сожалению, не у всех дружба вечная.
Unfortunately, not everyone's friendship is eternal.
Время пролетает, а вместе с ним все остальное,
Time flies, and with him everything else,
Забирает лучшее, забирает все живое.
Picks the best, takes everything alive.
Лучшие друзья, так было раньше,
The best friends were so before
Друг от друга, все дальше и дальше.
Friend from each other, farther further.
Реже видимся, а скоро позабудем,
Less often see, but soon forget
Друг друга, за спиной не осудим.
Each other, behind the back is not condemned.
Я закрываю двери потерянного мира
I close the door of the lost world
Где все красиво было до поры до времени
Where everything was beautiful for the time being
Мы шли по жизни друг другу помогали
We walked through each other
Мы знали что не придаст тот кто рядом
We knew that the one who was near
Но жизнь сложна мы поняли это тогда
But life is difficult, we understood it then
Когда на две дороги разошлась она
When she went to two roads
Все меньше разговоров все дальше и дальше
Fewer conversations farther
Во времени теряются истории наши
In time, our stories are lost
Теперь все реже видимся теряемся в системе
Now we are less and less seen in the system
Кому то верх идти кому то это не по теме
Someone is the top of going to someone it is not on the topic
Новый друзья новые имена
New friends new names
Как программа новостей кидает туда сюда
As the news program throws there here
Ты звонишь иногда , иногда звоню я
You call sometimes, sometimes I call
Но все разговоры лишь пустые слова
But all the conversations are only empty words
Как корабли в море плывем в разные стороны
How ships in the sea sail in different directions
А раньше все с тобою делили мы поровну
And before all we shared with you, we robbed
Казалось нам ничто не сможет помешать
It seemed to us nothing can prevent
Нашу мечту поднять в небо оттуда не упасть
Our dream to raise in the sky from there not to fall
Но увы разбилось все как стекло
But alas crashed everything like glass
Вдруг свет погас и не осталось ничего
Suddenly the light went out and nothing remains
Потом прозренье свет впереди дорога
Then the light is light ahead road
Машины фонари новые люди новые строки
Lanterns lanterns new people new lines
Да нету выхода оттуда где оказались мы
Yes there is no exit from there where we turned out
Теперь все с начала а что впереди
Now everything from the beginning and what ahead
Лучшие друзья, так было раньше,
The best friends were so before
Друг от друга, все дальше и дальше.
Friend from each other, farther further.
Реже видимся, а скоро позабудем,
Less often see, but soon forget
Друг друга, за спиной не осудим.
Each other, behind the back is not condemned.
про друзей - Я и ты ,с тобой мы просто друзья
Все тексты про друзей >>>